jueves, 19 de marzo de 2020

149:2.11¿ERA UN EVOLUCIONISTA PROGRESISTA? EUROPEA








¿Qué  entendéis por eso?  La traducción literal muchas veces denota que no se ha entendido el original…. Aunque entiendo que es difícil de entender el inglés… pero quiero que lo penséis (yo he necesitado ayuda… la prefiero antes de traducir algo que no entiendo..)   
evolucionista
1. adj. Perteneciente o relativo a la evolución o al evolucionismo.
2. adj. Seguidor del evolucionismo. Apl. a pers., u. t. c. s.

 (1671.6) 149:2.11 Jesús trascendió todas las enseñanzas de sus antepasados cuando sustituyó audazmente las manos limpias por los corazones puros (clean hearts) como signo de la verdadera religión. Instaló (¿) la realidad en el lugar de la tradición y barrió todas las pretensiones de la vanidad y de la hipocresía. Y sin embargo, este intrépido hombre de Dios no dio rienda suelta a las críticas destructivas ni manifestó un completo desdén por las costumbres religiosas, sociales, económicas y políticas de su época. No era un revolucionario militante; ERA UN EVOLUCIONISTA PROGRESISTA. Sólo emprendía la destrucción de algo que existía cuando ofrecía simultáneamente a sus semejantes la cosa superior que debía existir.

Y, ¿Por qué “puros” si dice limpio? Se pierde el paralelismo de la oración.

(1671.6) 149:2.11 Jesus transcended all the teachings of his forebears when he boldly substituted clean hearts for clean hands as the mark of true religion. He put reality in the place of tradition and swept aside all pretensions of vanity and hypocrisy. And yet this fearless man of God did not give vent to destructive criticism or manifest an utter disregard of the religious, social, economic, and political usages of his day. He was not a militant revolutionist; HE WAS A PROGRESSIVE EVOLUTIONIST. He engaged in the destruction of that which was only when he simultaneously offered his fellows the superior thing which ought to be.


No hay comentarios:

Publicar un comentario