jueves, 25 de febrero de 2021

 



MI TRADUCCIÓN (FINALIZADA, PERO EN LA ÚLTIMA REVISIÓN). ADEMÁS, EL LECTOR PODRÁ HACER SUS OBSERVACIONES Y SE IRÁ ACTUALIZANDO CONTINUAMENTE.

http://urantia.nyc/spa02/toc.html



domingo, 7 de febrero de 2021

195:6.8 TE NO DICE REALISTA SINO POCO ROMÁNTICO

 



2077.4) 195:6.8 El materialismo reduce al hombre a un estado de autómata sin alma, y lo convierte en un simple símbolo aritmético que ocupa un lugar impotente en la fórmula matemática de un universo REALISTA y mecanicista. Pero, ¿de dónde viene todo este inmenso universo de matemáticas, sin un Maestro Matemático? La ciencia puede discurrir sobre la conservación de la materia, pero la religión valida la conservación del alma de los hombres — se ocupa de su experiencia con las realidades espirituales y los valores eternos.


(2077.4) 195:6.8 Materialism reduces man to a soulless automaton and constitutes him merely an arithmetical symbol finding a helpless place in the mathematical formula OF AN UNROMANTIC and mechanistic universe. But whence comes all this vast universe of mathematics without a Master Mathematician? Science may expatiate on the conservation of matter, but religion validates the conservation of men’s souls — it concerns their experience with spiritual realities and eternal values.

 


sábado, 6 de febrero de 2021

195:5.2¿ARTE INTERPUESTO? ¿ARTE INTERMEDIO? AMBAS TRADUCCIONES . ¿QUÉ QUIEREN DECIR?

 



195:5.2 (2075.5) La verdad se vuelve muchas veces confusa y aun engañosa cuando se la fragmenta, segrega, aísla y analiza demasiado. La verdad viva enseña el camino recto al buscador de la verdad sólo cuando es abrazada en su totalidad y como una realidad espiritual viva, no como un hecho de la ciencia material ni como una inspiración DEL ARTE INTERPUESTO.

(2075.5) 195:5.2 Truth often becomes confusing and even misleading when it is dismembered, segregated, isolated, and too much analyzed. Living truth teaches the truth seeker aright only when it is embraced in wholeness and as a living spiritual reality, not as a fact of material science or an inspiration of intervening art.


viernes, 5 de febrero de 2021

195:3.9 ¿DE LAS PESTES? TL ME HACE SONREÍR… TL

 



195:3.9 (2074.4) Ni siquiera una buena religión podía salvar a un gran imperio de los resultados inevitables de la falta de participación individual en los asuntos del gobierno, del excesivo paternalismo, del exceso de impuestos y los graves abusos en su recolección, de una balanza comercial no equilibrada con el Levante drenando el oro, de la locura por la diversión, de la estandardización romana, de la degradación de la mujer, de la esclavitud y la decadencia racial, DE LAS PESTES, y de una iglesia estatal que se volvió institucionalizada hasta llegar casi a la esterilidad espiritual.

2074.4) 195:3.9 Even a good religion could not save a great empire from the sure results of lack of individual participation in the affairs of government, from overmuch paternalism, overtaxation and gross collection abuses, unbalanced trade with the Levant which drained away the gold, amusement madness, Roman standardization, the degradation of woman, slavery and race decadence, PHYSICAL PLAGUES, and a state church which became institutionalized nearly to the point of spiritual barrenness.


martes, 2 de febrero de 2021

194:4.2 NO, NO ES “DELIBERA” SINO “LIBERA” TL

 



194:4.2 (2066.2) Después viene la resurrección, QUE LOS DELIBERA de la desesperanza y les devuelve su fe en la divinidad del Maestro. Una y otra vez lo ven y hablan con él, y él los lleva al Oliveto, en donde se despide de ellos y les dice que vuelve adonde el Padre. Les ha dicho que permanezcan en Jerusalén hasta que reciban el poder —hasta que llegue el espíritu de la Verdad. Y el día de Pentecostés llega este nuevo maestro, y ellos salen inmediatamente a predicar su evangelio con nuevo poder. Son los audaces y valientes seguidores de un Señor vivo, no de un líder muerto y derrotado. El Maestro vive en el corazón de estos evangelistas; Dios no es una doctrina en su mente; ha llegado a ser una presencia viva en su alma.

(2066.2) 194:4.2 Then comes the resurrection, with ITS DELIVERANCE from despair and the return of their faith in the Master’s divinity. Again and again they see him and talk with him, and he takes them out on Olivet, where he bids them farewell and tells them he is going back to the Father. He has told them to tarry in Jerusalem until they are endowed with power — until the Spirit of Truth shall come. And on the day of Pentecost this new teacher comes, and they go out at once to preach their gospel with new power. They are the bold and courageous followers of a living Lord, not a dead and defeated leader. The Master lives in the hearts of these evangelists; God is not a doctrine in their minds; he has become a living presence in their souls.