Es la supresión indebida de una preposición (generalmente de) delante de la conjunción que, cuando la preposición viene exigida por alguna palabra del enunciado.
97:8.2 (1070.5) Para comprender de qué manera la presión devastadora y la fuerza inescapable de la historia secular aterrorizaba a los judíos cautivos y dominados por extraños, HASTA EL PUNTO QUE intentaron reescribir completamente y refundir su propia historia, debemos resumir brevemente el registro de su confusa experiencia nacional.
F) En la construcción hasta el punto de que (no ⊗hasta el punto que).
123:3.3 (1359.4) El primer pensamiento de José fue decirle a Jesús que el terremoto había sido causado por Dios, pero un momento de reflexión LE CONVENCIÓ QUE dicha respuesta provocaría inmediatamente ulteriores y aun más embarazosas preguntas. Aun a una edad muy temprana era muy difícil contestar las preguntas de Jesús sobre los fenómenos físicos o sociales diciéndole sin pensar que el responsable era Dios o el diablo.
b) Con verbos no pronominales que se construyen con un complemento de régimen: convencer de algo, insistir en algo, tratar de algo (en el sentido de 'procurarlo, intentarlo'), etc.: Lo convencí de que escribiera el artículo (no ⊗Lo convencí que escribiera el artículo); Insistió en que nos quedáramos a cenar (no ⊗Insistió que nos quedáramos a cenar); Trato de que estéis a gusto (no ⊗Trato que estéis a gusto).
https://www.rae.es/dpd/que%C3%ADsmo
No hay comentarios:
Publicar un comentario