domingo, 24 de noviembre de 2019

139:2.9 SE HA TRADUCIDO MAL "FOUR CORNERS" EN AMBAS TRADUCIONES





(1551.5) 139:2.9 In following Jesus, literally and figuratively, he was either leading the procession or else trailing behind — “following afar off.” But he was the outstanding preacher of the twelve; he did more than any other one man, aside from Paul, to establish the kingdom and send its messengers to the four corners of the earth in one generation.

Así mejor:


139:2.9 (1551.5) Al seguir a Jesús, de forma literal y figurada, a veces él lideraba la marcha o, de lo contrario, iba a la zaga —”lo seguía de lejos”. Pero, era el predicador más prominente de los doce; contribuyó más que cualquier otro hombre, al margen de Pablo, por instaurar el reino y enviar a sus mensajeros, en una sola generación, por todas partes del mundo.


https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles/all-the-four-corners-of-the-world-earth

No hay comentarios:

Publicar un comentario