lunes, 24 de agosto de 2020
169:1.9 (1852.2) ¿LLEGABAN YA A LA “ANDADURA”? (T. LATINA)
169:1.12 NO ERA EXACTAMENTE “PARA HABLAR CON ÉL”, SINO PARA ROGARLE (QUE ENTRARA)
169:1.12 (1852.5) “Pero
cuando el hermano mayor oyó esto, estuvo tan dolorido y enojado que no quiso
entrar. Cuando el padre supo de su resentimiento por la recepción al hermano
menor, salió PARA HABLAR CON ÉL (TO ENTREAT HIM). Pero el hijo mayor no quiso dejarse
convencer por la persuasión de su padre. Respondió a su padre diciendo: ‘He
aquí que te he servido tantos años, no habiéndote desobedecido jamás, y sin
embargo nunca me has dado ni siquiera una cabritilla para celebrar yo un festín
con mis amigos. Me he quedado aquí para cuidarte todos estos años, y nunca te
regocijaste por mi servicio fiel, pero cuando volvió este hijo tuyo, después de
haber derrochado tu fortuna con rameras, corres a hacerle matar el becerro y
regocijarte con él’.
dejarse convencer por la
persuasión de su padre: ¿No os suena rara esta expresión?
sábado, 15 de agosto de 2020
167:6.6: ¡NO, NO ES “PERFECCIÓN” SINO “BELLEZA”! GRAVE DISTORSIÓN DE LA REVELACIÓN. TRAD. LATINA
167:6.6 (1840.5) Cuando no sea posible adorar a Dios en los tabernáculos de la naturaleza, el hombre debería proveer edificios bellos, santuarios de atrayente sencillez y belleza artística para que pueda despertarse la más alta de las emociones humanas, asociada con un enfoque intelectual a la comunión espiritual con Dios. La verdad, la belleza y la santidad son auxilios poderosos y eficaces para la verdadera adoración. Pero la comunión espiritual no se estimula meramente con los adornos masivos y el embellecimiento exagerado de un arte humano elaborado y ostentoso. LA PERFECCIÓN (BEAUTY) es tanto más religiosa cuanto más sencilla y semejante a la naturaleza sea. ¡Qué pena que los niños pequeños conozcan por primera vez los conceptos de adoración pública en fríos, estériles aposentos, tan despojados de belleza y vacíos de toda sugerencia de alegría y santidad inspiradora! El niño debería acercarse primero a la adoración en un medio natural; más tarde, acompañado por sus padres, debería poder concurrir a un templo público religioso que sea por lo menos tan atrayente materialmente y artísticamente hermoso, como el hogar en el cual vive a diario.
jueves, 13 de agosto de 2020
167:6.2 CUIDADO HOY EN DÍA CON ESTA PALABRA: “TOCÁNDOLES”... TRAD LATINA
167:6.2 (1840.1) Cuando
el Maestro hubo hablado a sus apóstoles, recibió a todos los niños, TOCÁNDOLES,
mientras decía a las madres palabras de valor y esperanza.
(1840.1) 167:6.2
And when the Master had spoken to his apostles, he received all of the
children, LAYING HIS HANDS ON THEM, while he spoke words of courage and hope to
their mothers.
Imponiéndoles las manos
miércoles, 5 de agosto de 2020
166:1.11: ¿POR QUÉ “CENA”? AMBAS TRADUCCIONES
166:1.11 (1827.5) En
este momento, Jesús trataba de desenmascarar la aridez espiritual de las primeras
dos prácticas, mientras que reservaba sus comentarios concebidos para reprochar
a los fariseos su rechazo de todo tipo de relación social con los que no fueran
fariseos para otra ocasión subsiguiente en la que nuevamente estuviera él CENANDO
con muchos de estos mismos fariseos.
(1827.5) 166:1.11 At this time Jesus sought to expose the spiritual barrenness of the first two practices, while he reserved his remarks designed to rebuke the Pharisees’ refusal to engage in social intercourse with non-Pharisees for another and subsequent occasion when he would again be DINING with many of these same men.
Estuvieran de nuevo COMIENDO
sábado, 1 de agosto de 2020
165:4.3. POR FAVOR, “TONTO”, DE NUEVO… ES UNA PALABRA COLOQUIAL E IRRESPETUOSA. NO TIENE CABIDA EN LA REVELACIÓN (T. Europea)
(1821.3) 165:4.3 «Pero
este hombre rico también era TONTO (FOOLISH). Mientras abastecía las
necesidades materiales de su mente y de su cuerpo, había olvidado acumular
tesoros en el cielo para la satisfacción de su espíritu y la salvación de su
alma. E incluso así, tampoco iba a gozar del placer de consumir sus riquezas
acumuladas, porque aquella misma noche se le requirió su alma. Aquella noche
llegaron unos bandidos que irrumpieron en su casa para matarlo, y después de
que hubieron saqueado sus graneros, incendiaron lo que quedaba. En cuanto a las
propiedades que se salvaron de los ladrones, sus herederos se las disputaron
entre ellos. Este hombre había acumulado tesoros para sí mismo en la Tierra,
pero no era rico pra con Dios.»
Necio, insensato…