Se olvidaron de la
palabra “Paraíso”, importante.
104:3.14 (1147.6)
Parecería que la triunidad de las interrelaciones absolutas fuera inevitable. El
ser personal busca la asociación con otras personalidades en un nivel absoluto
así como también en todos los otros niveles. Y la asociación de las tres personalidades (del
Paraíso) eterniza la primera triunidad, la unión de personalidad del Padre, del
Hijo y del Espíritu. Porque cuando estas tres personas, como personas, se
reúnen para una función unida, constituyen de esta manera una triunidad de
unidad funcional, no una trinidad —una entidad orgánica— pero sin embargo una
triunidad, una unanimidad funcional agregada triple.
(1147.6) 104:3.14
It would seem that triunity of absolute relationships is inevitable.
Personality seeks other personality association on absolute as well as on all
other levels. And the association of the three Paradise personalities eternalizes the first triunity, the
personality union of the Father, the Son, and the Spirit. For when these three
persons, as persons, conjoin for united function, they thereby
constitute a triunity of functional unity, not a trinity — an organic entity —
but nonetheless a triunity, a threefold functional aggregate unanimity.
No hay comentarios:
Publicar un comentario