sábado, 18 de agosto de 2018

(1015.2) 93:2.2: ¿DOBLEGAR?






NO es “doblebar”, por favor. Esta palabra significa: “Hacer a alguien que desista de un propósito y se preste a otro… “ La idea es que lo acosó/asedió a preguntas..”  Tampoco la idea es compartir el alimento… sino tomar/consumir el alimento
(1015.2) 93:2.2 Cuando el pastor se recobró de su sorpresa, y después de DOBLEGAR (had plied) a este extraño con muchas preguntas, invitó a Melquisedek a cenar con él, y fue ésta la primera vez en su larga carrera universal que Maquiventa COMPARTÍA EL ALIMENTO MATERIAL, el alimento que habría de sostenerle a lo largo de sus noventa y cuatro años de vida como ser material.
(1015.2) 93:2.2 When the herder had recovered from his astonishment, and after he had plied this stranger with many questions, he asked Melchizedek to sup with him, and this was the first time in his long universe career that MACHIVENTA HAD PARTAKEN OF MATERIAL FOOD, the nourishment which was to sustain him throughout his ninety-four years of life as a material being.

No hay comentarios:

Publicar un comentario