miércoles, 30 de noviembre de 2016

"Célibe" no es "soltero"





Una cosa es "célibe" (celibate) (soltera/a por motivos de votos de castidad) y otra soltero/a (unmarried), que es lo que dice el texto original.


(811.1) 72:3.1 En este continente es ilegal que dos familias vivan bajo un mismo techo. Puesto que se han proscrito las viviendas multifamiliares, se ha demolido la mayoría de los edificios de viviendas múltiples. Sin embargo, los célibes siguen viviendo en clubes, hoteles y otras viviendas multipersonales. El solar más pequeño que se permite para la construcción de vivienda familiar ha de ser no menos de cuatro mil quinientos metros cuadrados de tierra. Todo terreno y otras propiedades destinados a fines de vivienda familiar están exonerados de impuestos hasta diez veces el mínimo permitido para el solar de vivienda familiar.



(811.1) 72:3.1 On this continent it is against the law for two families to live under the same roof. And since group dwellings have been outlawed, most of the tenement type of buildings have been demolished. But the unmarried still live in clubs, hotels, and other group dwellings. The smallest homesite permitted must provide fifty thousand square feet of land. All land and other property used for home purposes are free from taxation up to ten times the minimum homesite allotment.

tampoco 50.000 pies cuadrados son cuatro mil quinientos metros cuadrados, sino 4,64515...  hay que afinar más.

martes, 29 de noviembre de 2016

¿“Tres cuartos” o “dos tercios”?





En inglés dice “tres cuartos” y no “dos tercios”. No sé cómo han llegado a esta conclusión:


(810.10) 72:2.17 La corte suprema federal no avoca a sí misma los pleitos socioeconómicos sino mediante DOS TERCIOS de los votos de la tercera rama legislativa del gobierno nacional, la cámara de los estadistas ancianos. Por lo demás, todas las decisiones de las cortes superiores tutelares, de asuntos educativos e industriales son perentorias.
 

(810.10) 72:2.17 The federal supreme court does not pass upon socioeconomic cases except upon the THREE-QUARTERS vote of the third legislative branch of the national government, the house of elder statesmen. Otherwise, all decisions of the parental, educational, and industrial high courts are final.

domingo, 27 de noviembre de 2016

De nuevo, como cientos de veces antes, el mismo error.




No se puede confundir "co-ordinate (igualitario, del mismo rango, coiguales) con co-ordinated (coordinado); esto no quita para que en este caso pueda existir coordinación

(809.4) 72:2.3 El gobierno federal abarca tres divisiones coordinadas (co-ordinate): ejecutiva, legislativa y judicial. Se elige al dirigente ejecutivo cada sexenio mediante sufragio universal territorial. Este no es elegible a reelección sino a petición de un mínimo de setenta y cinco legisladores estatales, cuyas opiniones han de concordar con las de sus gobernadores estatales respectivos; y, en este caso, se limita a solo un sexenio más. Lo asesora un supergabinete formado por todos los antiguos ex-dirigentes vivos.

tres divisiones coordinadas:  paritarias, igualitarias, del mismo/igual rango o algún sinónmo . 

viernes, 18 de noviembre de 2016

(801.11) 71:1.23 no en el diccionario


embriónico: embrionario


(801.11) 71:1.23 Lo que hizo posible el estado embriónico fue que los lazos consanguíneos menguaron en favor de los territoriales; y la conquista solía cimentar estas federaciones tribales firmemente. Si bien una soberanía que trasciende a todas las luchas y desavenencias menores de los grupos es la principal característica del verdadero estado, muchas clases y castas aún perduran en las organizaciones estatales posteriores como restos de los clanes y tribus del pasado. Los últimos y mayores estados sostuvieron una prolongada y encarnizada lucha con estos grupos de clanes consanguíneos más pequeños, resultando ser el gobierno tribal una valiosa transición de la autoridad familiar a la estatal. Posteriormente surgieron muchos clanes de los gremios y otras asociaciones industriales.



(803.7) 71:3.7 Las leyes del estado ideal son pocas y han dejado atrás la edad negativista de los tabúes para entrar en la era del progreso positivo de la libertad individual que resulta del aumento del autocontrol. El estado exaltado no sólo obliga a sus ciudadanos a trabajar, sino que también los incita al uso beneficioso y elevador del tiempo libre, dando como resultado un aumento al avance progresivo de la edad de la mecanización. El tiempo libre ha de producir además de consumir.


martes, 8 de noviembre de 2016

(585.4) 51:4.8 EL TERRIBLE Y TEMERARIAMENTE TRADUCIDO PÁRRAFO


(585.4) 51:4.8 Estas seis razas evolucionarias están destinadas a ser mezcladas y exaltadas por la amalgama con la progenie de los edificadores adánicos. Pero antes de que se mezclen estos pueblos, los inferiores y los inservibles son mayormente eliminados. El Príncipe Planetario y el Hijo Material, con otras autoridades planetarias apropiadas deciden acerca de la aptitud física de las razas reproductoras. La dificultad de ejecutar un programa tan radical en Urantia consiste en la ausencia de jueces competentes para decidir sobre la aptitud o inaptitud biológica de los individuos de vuestras razas mundiales. A pesar de este obstáculo, parecería que vosotros debierais ser capaces de concordar en la desconfraternización biológica de vuestras cepas más marcadamente ineptas, defectuosas, degeneradas y antisociales.

Traducción alternativa:

585,4 Estas seis razas evolutivas están destinadas a mezclarse y enaltecerse mediante el cruzamiento con la progenie de los mejoradores adánicos. Si bien,  antes de que se mezclen estos pueblos, los menos dotados[1] e inaptos[2] quedan en gran medida excluidos. El príncipe planetario y el hijo material, junto con otras autoridades planetarias pertinentes, deciden sobre la aptitud adaptativa de los linajes reproductores. La dificultad de llevar a cabo, en Urantia, un programa tan radical se debe a la ausencia de expertos competentes que decidan sobre la adaptación o inadaptación biológica de los miembros de las razas de vuestro mundo. A pesar de este obstáculo, parece que deberíais ser capaces de estar de acuerdo con el apartamiento biológico[3] de vuestros linajes más acentuadamente[4] inaptos, deficientes[5], en declive degenerativo[6] y antisociales[7].



[1] En el nivel biológico del texto, la progenie de Adán se cruzaría con las razas mejor dotadas, con exclusión de las menos dotadas. En realidad, se trata de una reproducción selectiva.  En el escrito 70 se explican los resultados de estas medidas en el futuro: “Pero estas medidas solo pueden dar sus verdaderos frutos en los lejanos milenios del futuro, aunque la manipulación inteligente, sabia y paciente de estos factores aceleradores del progreso cultural producirá inmediatamente muchas mejoras sociales. La religión es la palanca poderosa que levanta a la civilización por encima del caos, pero se encuentra impotente sin el punto de apoyo de una mente sana y normal, que descanse firmemente sobre una herencia sana y normal” (793,10). Vemos la importancia de la herencia “sana y normal” como base del desarrollo de la religión.
[2] Las expresiones apto, no apto o inapto y, en general, de aptitud o capacidad adaptativa, al igual que adecuación, adaptación o eficacia biológica constituyen conceptos primordiales en la teoría de la evolución; se usa en los modelos de genética de poblaciones. La adecuación o adaptación es el proceso a través del cual los organismos mejor adaptados o dotados desplazan a los menos adaptados mediante la acumulación lenta de cambios genéticos favorables en la población a lo largo de las generaciones. Esta adaptación no solamente es biológica sino también  de tipo conductual o de comportamiento. En general, se puede afirmar que la adecuación o adaptación solamente se puede medir con una variable: el éxito reproductivo. La falta de adaptación de una raza o estirpe lleva a la extinción. En biología y ecología, extinción es la desaparición de todos los miembros de una especie. 
[3] Sobre la exclusión biológica a la que antes aludí. En nuestro planeta se malogró el plan de Adán y no se llegó al culmen biológico que nos hiciera más receptivos al espíritu. En un escrito anterior se explican las circunstancias: “Los mortales de Urantia se ven obligados a experimentar esa manifiesta lucha entre el espíritu y la carne debido a que sus antepasados remotos no fueron completamente adanizados durante la misión de Adán. Según el plan divino, las razas mortales de Urantia deberían haber gozado de forma natural de una disposición física de mayor receptividad al espíritu” (382,4-5).
[4] Es necesario recalcar que estos linajes tienen un altísimo grado de ineptitud, deficiencia, decadencia, etc.
[5] Parece referirse a portadores de genes defectuosos (desfavorables o deficientes) o anomalías genéticas causante de un gran número de enfermedades genéticas como el síndrome de Down, el síndrome de Turner, la fibrosis quística, la distrofia muscular o la hemofilia. El termino se repite distintas veces en el libro. 
[6] Este concepto, que se repite con frecuencia como adjetivo y sustantivo en el libro, hace alusión a la decadencia degenerativa, al declive de razas, estirpes o personas, lo que denota un deterioro principalmente biológico o físico de los seres humanos (Ver 596,7). La endogamia tiene mucho que ver con este declive (Ver 918,1 y ss. y 920,1). Aunque no se indica expresamente, puede deberse tanto a factores externos (Ver 848,6) en el que se explica la importancia de un buen entorno para favorecer una buena herencia biológica) como al empobrecimiento o decaimiento genético, que conllevaría una menor resistencia a las enfermedades (Ver la relación entre decaimiento biológico y enfermedad: 596,7; 626.10). Relacionado con estos conceptos, Sadler escribió Race decadence: an examination of the causes of racial degeneracy in the United States (1922): https://archive.org/details/racedecadenceexa00sadliala. En este libro, Sadler distingue entre decadencia física y deterioro mental.
[7] El libro pone como ejemplo de rasgos antisociales a pueblos primitivos como los  pigmeos y los bosquimanos: “Entre estos pueblos atrasados se puede observar algo de la antigua hostilidad tribal, la desconfianza personal y otros rasgos extremadamente antisociales tan característicos de todas las razas primitivas” (764,2). En general, estos rasgos antisociales también se pueden trasplantar a nuestra época. Hoy en día a estos trastornos antisociales se les llama “sociopatía”, en referencia a serios trastornos antisociales de la personalidad. Estas personas parecen actuar fuera de toda moralidad, inteligencia sana y espiritualidad. Ver también párrafo 647,5.  

lunes, 7 de noviembre de 2016

LAS TRES ETAPAS DEL DESARROLLO DE LA CIVILIZACIÓN




LAS TRES ETAPAS DEL DESARROLLO DE LA CIVILIZACIÓN

(792.6) 70:8.2 A medida que la sociedad iba del estado salvaje al de barbarie , sus componentes humanos tendieron a agruparse en clases a causa de las siguientes razones...

El libro de Urantia parece basarse en las tres etapas que distingue Morgan: 

https://es.wikipedia.org/wiki/Lewis_Henry_Morgan

Lewis Henry Morgan

Lewis Henry Morgan
Lewis henry morgan.jpg
Información personal
Nacimiento21 de noviembre de 1818
Aurora, Nueva York; Flag of the United States.svg Estados Unidos.
Fallecimiento17 de diciembre de 1881, 63 años
Rochester, Nueva York; Flag of the United States.svg Estados Unidos.
Nacionalidadestadounidense
Educación
Alma máter
  • Union College Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupaciónabogado, antropólogo, etnólogo y escritor.
Cargos ocupados
  • Senador de Nueva York Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de
[editar datos en Wikidata]
Lewis Henry Morgan (21 de noviembre de 1818  17 de diciembre de 1881) abogado, antropólogo, etnólogo y escritor estadounidense. Considerado uno de los fundadores de la antropología moderna.

Primeros intereses[editar]

Desde muy joven, cuando estudiaba en la Academia Coyunga, en territorio iroqués, se interesó por la vida de los indígenas y pudo relacionarse con los séneca. Estudió Derecho en el Union College, habiendo ejercido la profesión de abogado por un tiempo en Aurora y Rochester. Su primer trabajo como abogado fue una causa en la que defendía intereses de los indígenas en un pleito comercial. Participó en política, afiliándose al Partido Republicano; fue diputado y más tarde senador. Se dedicó finalmente a su verdadera pasión la antropología.

Etnografía[editar]

Escribió en 1851 Liga de los Iroqueses, el primer estudio etnográfico sobre un pueblo indígena. Analizó la cultura de los iroqueses, sus costumbres, vivienda, lenguaje y su estructura política, que designó como Federación de Naciones Iroquesas. Extendió sus estudios a otras partes de Norteamérica y también de Asia, donde supuestamente encontró paralelismos entre la terminología de parentesco de algunas tribus asiáticas y las iroquesas. Esto le llevó a defender la idea de la migración de los antepasados de los indios americanos desde Asia hacia América.

Tipos de Parentesco[editar]

Entre sus estudios se destacan los relacionados con el parentesco. Descubrió que las relaciones de parentesco estructuraban al grupo y servían para establecer lazos y líneas que unían a los individuos en un sistema de obligaciones recíprocas. En 1855 contactó a los indígenas chipewa de Wisconsin, notando similaridades entre su sistema de parentesco y el de los iroqueses. Igualmente constató, al entrevistar un misionero, un sistema igual en la India, con lo que halló que podía formular tipos de parentesco.
Sus estudios le permitieron apreciar la pauta matrilineal como regla de descendencia en los grupos de parentesco de la sociedad iroquesa.Situó dicha matrilinealidad en el pasado de la historia humana. La regla patrilineal era posterior y se había generado como fruto de la evolucíón histórica y social del hombre. La perspectiva de análisis antropológico de Morgan era claramente evolucionista.
Atribuyó un papel esencial a la relación biológica como elemento definitorio de las relaciones de parentesco. Entendía el aspecto social del parentesco como un reflejo del marco biológico. De esta manera la paternidad biológica (genitor masculino, genitrix femenina) es sinónimo de paternidad social (pater masculino, materfemenina)
Morgan buscó establecer conexiones entre los sistemas de parentesco a escala mundial; para ello se relacionó con el servicio consular y con la Smithsonian Institution, iniciando un amplio estudio comparativo de 139 sociedades. El resultado fue su libro Sistemas de consanguinidad y afinidad en la familia humana(1871), primer intento de sistematización y clasificación de los sistemas de parentesco. Descubrió la relación entre los sistemas matrimoniales y los de parentesco, hallando que a determinadas formas de matrimonio corresponde un sistema de parentesco específico.
De este modo divide la familia en cinco tipos según el parentesco: la consanguínea (incesto), la punalúa (del tipo hawaiano o del Rapto de las Sabinas), la sindiásmica (unión de un hombre y de una mujer sin cohabitación exclusiva), la patriarcal (un hombre con diversas esposas, con las que cohabita) y la monogámica.
Morgan explica los dos sistemas de parentesco: Descriptivo: propio de las familias aria, semítica y uraliana. “Describe” en cada categoría una relación exacta, como la de padre, hijo, abuelo, etc. Clasificatorio: propio de las familias hawaiana, turania y malaya; “clasifica” en la misma categoría a ciertos parientes lineales o colaterales. Por ejemplo, al padre y al tío paterno, que son considerados como padres.

Gobierno y propiedad[editar]

Morgan opinaba que los gérmenes se agrupaban para formar organismos más complejo, es decir a medida que un organismo poseía mas gérmenes era más complejo. Los orígenes del gobierno habrían de buscarse en la organización de "gens" en el estadio de salvajismo, base sobre la que progresivamente se establecería la sociedad política.
Sobre la propiedad sostenía que tuvo una formación lenta durante los largos periodos de salvajismo pero que poco a poco se desarrolló en el cerebro humano de manera muy notable la pasión por la propiedad.
La organización de la sociedad, según Morgan, se inicia sobre la base del sexo, después sobre el parentesco y finalmente sobre la base del territorio.

Evolucionismo[editar]

Prosiguió su trabajo con un estudio sobre la evolución de las sociedades humanas, plasmado en La Sociedad Primitiva (1877), obra en la cual distingue tres estados de evolución de la humanidad: salvajismo, barbarie y civilización, en esta obra cita "En muchas sociedades primitivas y avanzadas, las relaciones con los antepasados y los parientes han sido la clave de la estructura social, siendo los pivotes sobre los que giraban la mayoría de las interacciones, los derechos y las obligaciones, las lealtades y los sentimientos…”
Dentro de estos estados suceden 7 subestados: Salvajismo, inferior (relacionado con la recolección), medio (Pesca y lenguaje) y alto (Arco y Flecha). Barbarie, baja (Cerámica), media (domesticación de animales y plantas en Europa y sistema de riego en América) y alto ( relacionado con la tenencia de armas y herramientas metálicas). Civilización, relacionada con el invento del alfabeto fonético y el uso de la escritura.
A pesar de su concepción claramente evolucionista, Morgan pensaba que en algunos aspectos los pueblos primitivos eran superiores a los civilizados, por sus formas colectivas de propiedad, su hermandad, sentido de comunidad y cooperación y concluía que podría existir en el futuro de la humanidad un nivel más de civilización más alto, al restablecerse la propiedad colectiva de los recursos fundamentales.[cita requerida]

Influencia[editar]

Las investigaciones de Morgan tuvieron gran influencia en la teoría marxista, pues fueron tomadas por Engels como eje para su texto El origen de la familia, la propiedad privada y el estado.

Obras[editar]

  • The League of the Iriquois (Liga de los Iroqueses, 1851).
  • Systems of Consanguinity and Affinity of the Human Family (Sistemas de consanguinidad y afinidad de la familia humana, 1864).
  • Ancient Society of Research in the Lines of Human Progress from Savagery through Barbarium to Civilization (1881; existe traducción al español: La sociedad primitiva).
ancient society.

domingo, 6 de noviembre de 2016

791.5) 70:7.12 CURIOSIDADES DE LAS TRADUCCIONES: "PASAR LAS MOCEDADES"





Jamás había oído la expresión "pasar las mocedades", traducción latina y europea de "sowing wild oats"...  y no creo en verdad que indique lo que la expresión inglesa significa.  Sí es cierto que aparece en el diccionario Collins:

mocedad

 (anticuado) SF
1. (= juventud) → youth
en mis mocedades  in my youth, in my young days
2. mocedades (= travesuras) → youthful pranks; (= vida licenciosa) → wildliving sing
pasar las mocedades  to sow one's wild oats

"mocedad" en el sentido de travesuras...    [uso anticuado]

Pero la expresión en inglés tiene la connotación de vida licensiosa o excesiva en el terreno sexual, que "pasar las mocedades"  no tiene. Ver abajo el significado en inglés.

Al menos en España, hay una frase hecha que si traduce "sow wild oats" en ese sentido = "echar una cana al aire" 


791.5) 70:7.12 Following these years of rigorous discipline and training and just before marriage, the young men were usually released for a short period of leisure and freedom, after which they returned to marry and to submit to lifelong subjection to the tribal taboos. And this ancient custom has continued down to modern times as the foolish notion of “sowing wild oats.”


(791.5) 70:7.12 Después de estos años de rigurosa disciplina y adiestramiento, justamente antes del matrimonio, se ponía en libertad a los jóvenes para que gozaran de un breve período de ocio y esparcimiento, tras el cual debían regresar para casarse y someterse a los rigores de los tabúes tribales durante el resto de su vida. Esta costumbre antigua ha continuado hasta los tiempos modernos en la noción disparatada de «pasar las mocedades».




Wordreference

Principal Translations
EnglishSpanish
sow wild oats,
sow your oats
 v expr
figurative (young man: be promiscuous)ser un mujeriego, echar canas al aire loc verb
correrse juergas loc verb

sow one's wild oats

sow one's wild oats

to do wild and foolish things in one's youth. (often assumed to have some sort of sexual meaning.) Jack was out sowing his wild oats last night, and he's in jail this morning. Mrs. smith told Mr. smith that he was too old to be sowing his wild oats.

jueves, 3 de noviembre de 2016

NO SÉ SI SE PUEDE ENTENDER ESTA TRADUCCIÓN



NO SÉ SI SE PUEDE ENTENDER ESTA TRADUCCIÓN ¿CÓMO PUEDE "UNA PERSONALIDAD" ALBERGAR A UN "AJUSTADOR" [MEJOR MODELADOR]? CIENTOS DE ERRORES EN ESTE SENTIDO. ¿PERCIBIMOS BIEN LO QUE LEEMOS? ¿SE PUEDE ADMITIR ESTA TRADUCCIÓN?

Ha venido a mis manos/ojos este párrafo de nuestra querida Revelaciòn ## no confudir revelaciòn-traducciòn##:

(37.2) 2:3.4 .... . En el caso de una personalidad que albergue a un Ajustador, los valores espirituales experienciales sobreviven en la realidad d...el Ajustador que sigue existiendo.

PERSONALIDAD: f. Persona de relieve, que destaca en una actividad o en un ambiente social. Al acto asistieron el gobernador y otras personalidades.

AJUSTADOR: 5. m. y f. Operario que trabaja las piezas de metal ya concluidas, amoldándolas al sitio en que han de quedar colocadas.

PERSONALITY: the quality of being a person; existence as a self-conscious human being..
He is a personality that people like... es una persona que gusta a la gente...

En los escritos: personality: ser personal o persona.

Experienciales= vivenciales

miércoles, 2 de noviembre de 2016

LOS PELIAGUDOS Y TRAN TRAÍDOS TÉRMINOS "INFERIOR"/"SUPERIOR" EN LOS ESCRITOS DE URANTIA




Resultado de imagen de atención


En este blog hay bastantes estudios sobre la eugenesia y sobre la pésima-peligrosa traducción que se ha hecho al respecto. Veamos un ejemplo de la traducción latina –hay muchísimos otros—:

(785.14) 70:2.9 […] Las guerras antiguas fortalecieron las naciones, pero las luchas modernas trastornan la cultura civilizada. La guerra antigua resultó en el diezmar de las GENTES INFERIORES; el resultado neto del conflicto moderno es la destrucción selectiva de las mejores CEPAS humanas.
Dejando a un lado la mala traducción en general ("resultó en el diezmar"), lo de “cepas” (stocks), que preferiría llamar “linajes” y lo de “gentes” (raro coloquialismo), que denominaría “pueblos”, nos quedamos con  el adjetivo “inferiores”, y con su connotación racista de acuerdo con nuestros cánones actuales  de razas inferiores o superiores.

En mi opinión, no es obligado traducir el término “inferior” del inglés obligatoriamente como “inferior/es” en español. En el libro, los conceptos “inferior” y “superior” tienen que ver con la menor o mayor dotación genética/biológica: razas mejor (más) dotadas/razas menos (peor) dotadas… pueblos menos dotados o mejor dotados genéticamente, con todo el trasfondo histórico del Príncipe Planetario y de Adán (como explico en mi libro Eugenesia milenaria). 

Animo pues a que o bien consideréis este concepto genético cuando veáis estos vocablos o bien, como yo he hecho, que los cambiéis por los sugeridos para que describan su significado verdadero.  Esto no es ir en contra de los principios de la traducción, no es ninguna tropelía léxica.  Hoy en día es el vocabulario que se usa en genética, aunque no por ello pueda resultar polémico hasta cierto sentido .

GENTES INFERIORES: PUEBLOS PEOR/MENOS DOTADOS/DESARROLLADOS   [GENÉTICAMENTE]

Si tomamos un diccionario inglés, la palabra “inferior” significa “de menor rango, grado, cualidad, estrato, etc.” Veamos esta palabra con algunos sustantivos y comprobaremos que no siempre “inferior” se traduce como “inferior:

Inferior poets: poetas menores o de peor calidad /inferior poems: de peor calidad 
Inferior gods: dioses menores
Inferior tribes: tribus NO DESARROLLADAS/subdesarrolladas 
Inferior translation: traducción de poca calidad
Inferior courts: tribunales menores


Ejemplo en la red:

8 3. LA SOLIDARIDAD CONTIENE EXIGENCIAS ECONÓMICAS, SOCIALES, MORALES Y RELIGIOSAS Pío XII coloca la solidaridad como base de la sociedad. Para desplegar el poder de la solidaridad pide que los individuos "pongan en juego todas las posibilidades para conservar los puestos de trabajo ya existentes y para crear otros nuevos"; los gobiernos "donde la iniciativa privada permanece inactiva o es insuficiente, (...) tienen la obligación de procurar, en la medida mayor posible, puestos de trabajo, emprendiendo obras de utilidad general, y facilitar con consejo y otras ayudas el fomento del trabajo para quienes lo buscan" y que cada pueblo como tal "en lo que concierne a tenor de vida y al fomento del trabajo, desarrolle sus posibilidades y contribuya al progreso de otros pueblos menos dotados". (Radiomensaje de Navidad, 1952, 26-27) 


Pero bueno, cada cual es libre de seguir usando los términos que crea conveniente... (sonrisa)

martes, 1 de noviembre de 2016

(786.12) 70:2.21 SIMPLE ERRATA

Resultado de imagen de sonrisa dibujo





Más de una vez...

(786.12) 70:2.21 Pero aunque sea de paso, se le debe rendir honores a la guerra en su calidad de escuela de experiencia, que constriñó a una raza de arrogantes individualistas a someterse a una autoridad sobremanera concentrada —a un ejecutivo supremo. La guerra a la antigua seleccionaba para el liderazco a hombres de grandeza innata; la guerra moderna, sin embargo, ya no hace otro tanto. Para descubrir a sus líderes, la sociedad actual debe recurrir a las conquistas de la paz: la industria, la ciencia y el logro social.

(787.2) 70:3.2 El deseo sexual y el amor materno establecen la familia. Pero el verdadero gobierno no aparece hasta tanto no se comiencen a formar los grupos de superfamilias. En los tiempos de la horda, anteriores a la familia, el liderazco fue provisto por individuos que se elegían informalmente. Los bosquimanes africanos nunca pasaron de esta etapa primitiva; no cuentan con caciques en la horda.


(798.1) 70:12.2 Si bien la autoridad primitiva se basó en la fuerza, el poder físico, el gobierno ideal es el sistema representativo en el cual el liderazco se basa en la capacidad, pero en los días de la barbarie había enteramente demasiada guerra para hacer que el gobierno representativo funcionara de forma efectiva. En la prolongada lucha entre la división de la autoridad y la unidad del mando, ganó el dictador. Los poderes primitivos y difusos de los primeros consejos de los ancianos se concentraron gradualmente en la persona de un monarca absoluto. Después del advenimiento de los verdaderos reyes, los grupos de ancianos persistieron a manera de órganos de asesoría cuasilegislativos y judiciales; más adelante, aparecieron por primera vez los órganos legislativos de carácter coordinado y, a la larga, se establecieron los tribunales supremos de justicia independientemente de las legislaturas.


liderazgo


Algo de ortografía: Han cambiado las acentuaciones, pero en la época de la traducción, no se acentuaba esto:

(788.12) 70:4.10 Los caciques de paz del clan solían llegar a regir por la línea materna; la línea paterna establecía a los caciques de guerra de la tribu. Las cortes de los caciques tribales y reyes primitivos consistían en las cabezas de los clanes, a quienes se acostumbraba invitar ante la presencia del rey varias veces al año; ésto le permitía vigilarlos y granjearse mejor su cooperación. Los clanes desempeñaban un servicio valioso en el autogobierno local, pero retrasaron considerablemente el desarrollo de naciones grandes y fuertes.

reflectivo     Reflective thinking = pensamiento reflexivo 

(795.5) 70:10.8 No es de extrañar que los hebreos y otras tribus semicivilizadas practicaran estas técnicas tan primitivas de la administración de la justicia hace tres mil años, pero resulta sumamente asombroso que los hombres pensadores, posteriormente, retuvieran tal reliquia de la barbarie en las páginas de las escrituras sagradas. El pensar reflectivo debe patentizar que al hombre mortal jamás le dio ningún ser divino tan injustas instrucciones acerca de la detección y castigo de una sospechada infidelidad matrimonial.



NO USAR LA PALABRA "INEPTO" (TRADUCCION EQUIVOCADA DE "UNFIT")




POR FAVOR, NO USAR LA PALABRA "INEPTO" (TRADUCCION EQUIVOCADA DE "UNFIT") PRESENTE EN AMBAS TRADUCCIONES.

Ejemplo de la trad. europea :
(785.12) 70:2.7 4. Destruía a los pueblos débiles e INEPTOS.
...
La palabra "inepto" tiene la connotación frecuente de "Necio o incapaz."

Usemos mejor no aptos o inaptos. Las expresiones apto, no apto o inapto y, en general, de aptitud o capacidad adaptativa, al igual que adecuación, adaptación o eficacia biológica constituyen conceptos primordiales en la teoría de la evolución; se usa en los modelos de genética de poblaciones. La adecuación o adaptación es el proceso a través del cual los organismos mejor adaptados o dotados desplazan a los menos adaptados mediante la acumulación lenta de cambios genéticos favorables en la población a lo largo de las generaciones. Esta adaptación no solamente es biológica sino también de tipo conductual o de comportamiento. En general, se puede afirmar que la adecuación o adaptación solamente se puede medir con una variable: el éxito reproductivo. La falta de adaptación de una raza o estirpe lleva a la extinción. En biología y ecología, extinción es la desaparición de todos los miembros de una especie.



inapto -ta. ‘No apto, que no cumple los requisitos exigidos o necesarios para algo’: «Lo declararon inapto por la escoliosis de la columna vertebral» (Martínez Perón [Arg. 1989]). También puede referirse a cosas: «Este veneno [...] invade los glóbulos rojos y los hace inaptos para fijar el oxígeno del aire sobre la hemoglobina» (Sintes Peligros [Esp. 1975]). No tiene uso como sustantivo, a diferencia de inepto (→ ‘necio o incapaz’), con el que no debe confundirse.

Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados