jueves, 28 de marzo de 2024

EL FUNESTO ACUERDO ENTRE LA FELLOWSHIP Y LA FUNDACIÓN URANTIA

 

 



La Fundación Urantia ha basado parte de las correcciones de su defectuosa traducción en mi propia traducción y en las entradas de mi blog de errores (algo que era mi intención). [BUENO HAN VUELTO A LA PESIMÍSIMA PRIMERA DE 1993. LA POLÍTICA DE LA FU ES CAÓTICA.]

Hay montones de evidencias. Os pongo un mínimo ejemplo de que han usado la mía, entre otros más graves: (1) buscar en la antigua "hijos magistrados", acuñado por mí [No está porque habían traducido mal y habían puesto "hijos magisteriales" --tuve una larga disputas con asociacionistas porque defendían ese término--). Buscadlo en la mía, más antigua: está (decenas de casos). Buscadlo en la nueva de ellos: está (decenas de casos).

No me importa, porque se ha mejorado la traducción, pero no se puede negar lo evidente. Y hay, como digo, casos más fragrantes en los que yo había trabajado semanas para conseguir una buena traducción.

Pero me molesta que todo se haya llevado tan en secreto cuando se repudiaba la mía de la web de la Fellowship y se intentaba (y se logró) que no se le diera publicidad en los distintos foros, pero me alegra por la Revelación, que sale ganando.

El lector no sabe que la Fundación se comprometió a darle a la Fellowship 1000 ejemplares anuales hasta 2025 de la traducción más reciente si se solo se anunciaba la suya, esto es, si se quitaba mi traducción de su web, a lo que la Fellowship accedió:  

1. Urantia Foundation's Spanish translation on the Urantia Book Fellowship’s website 

 The Board of Trustees agrees that the Urantia Book Fellowship (UBF) may host and display Urantia Foundation’s most currently published Spanish translation on its website through 2025. In return, UBF agrees to only host and display Urantia Foundation’s most current Spanish translation on their website during that time. 

 2. Spanish Books for UBF 

Urantia Foundation will provide UBF, free of charge excluding shipping, 1000 books of the most current printing of the Spanish translation every year through 2025. In return, UBF (including the Pipeline of Light) will only distribute Urantia Foundation’s Spanish translation through the year 2025 when distributing a Spanish translation of the Urantia Book.

Líderes con pies de barro. Que mal siguen las instrucciones del Maestro estas dos monopolistas fundaciones y sus asociaciones internacionales aledañas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario