sábado, 30 de enero de 2021

194:3.4 NO SE PUEDE TRADUCIR LITERALMENTE

 


¿ENÉRGICA, DINÁMICA?

194:3.4 (2063.2) Si la religión es el opio del pueblo, no es la religión de Jesús. En la cruz, él se negó a beber la droga adormecedora, y su espíritu, derramado sobre toda la carne, es una poderosa influencia mundial que conduce al hombre hacia las alturas y lo impulsa hacia adelante. El impulso espiritual hacia adelante es la más poderosa fuerza que existe en este mundo; el creyente que aprende la verdad es la verdadera alma progresiva y AGRESIVA (AGGRESSIVE) en la tierra.


lunes, 18 de enero de 2021

ERRORES DE TRADUCCIÓN Y TEXTO ALTERNATIVO

 


https://www.facebook.com/groups/648228695618282



190:5.5 ¿ROMPER O PARTIR EL PAN? YA LO VIMOS EN OTRA OCASIÓN… TL

 



190:5.5 (2035.2) A estas alturas, habían llegado cerca de la aldea donde vivían los dos hermanos. Los dos hombres no habían hablado palabra alguna desde que Jesús empezó a enseñarles mientras caminaban por el camino. Pronto llegaron frente a su humilde morada, y Jesús estaba a punto de despedirse de ellos, para proseguir su camino, pero lo instaron a que entrara y morara con ellos. Insistieron que era casi de noche y que se quedara con ellos. Finalmente Jesús consistió, y muy poco después entraron en la casa, y se sentaron a comer. Le dieron el pan para que lo bendijera, y al empezar él A ROMPERLO para compartirlo con ellos, se les abrieron los ojos y Cleofas reconoció que su huésped era el Maestro mismo. Y cuando dijo, “es el Maestro—”, el Jesús morontial desapareció de su vista.


domingo, 17 de enero de 2021

190:5.8 ¿EXCITADOS SE ABALANZARON SOBRE LOS APÓSTOLES? ¿ESTABAN ESTOS DOS HERMANOS FRENÉTICOS? TL

 



190:5.8 (2036.3) Aproximadamente a las nueve de esa noche y justo antes de que el Maestro apareciera a los diez, estos dos hermanos EXCITADOS SE ABALANZARON SOBRE LOS APÓSTOLES en el aposento superior, declarando que habían visto a Jesús y habían hablado con él. Y les dijeron todo lo que Jesús les había dicho a ellos, y cómo ellos no discernieron quién era él hasta el momento en que rompió el pan.

(2036.3) 190:5.8 About nine o’clock that evening and just before the Master appeared to the ten, these two excited brothers broke in upon the apostles in the upper chamber, declaring that they had seen Jesus and talked with him. And they told all that Jesus had said to them and how they had not discerned who he was until the time of the breaking of the bread.


viernes, 15 de enero de 2021

190:5.4 UN PEQUEÑO ERROR GRAMATICAL DE NADA, QUE SE LE FUE AL QUE PASÓ EL CORRECTOR AUTOMÁTICO

 



190:5.4 (2035.1) […] ¿Acaso no recordáis cómo este Hijo del Hombre proclamó la salvación de Dios para todos los hombres, ministrando a los enfermos y afligidos y liberando a los que estaban encadenados por el temor y esclavisados por el mal? ¿Acaso no sabéis que este hombre de Nazaret dijo a sus discípulos que él debía ir a Jerusalén, ser entregado a sus enemigos, quienes lo pondrían a muerte, y que luego resucitaría al tercer día? …


martes, 12 de enero de 2021

188:3.3 (2014.6) ¿POR QUÉ CADÁVER DE JESUS (REPETIDO MUCHAS VECES) SI DICE “CUERPO” (BODY). NO ES NECESARIO SER TAN EXPLÍCITO.

  María la madre de Jesús, junto con Ruth y Judá, volvió a Betania para reunirse con su familia este sábado por la tarde poco antes de la puesta del sol. David Zebedeo se quedó en la casa de Nicodemo, pues había hecho arreglos para que sus mensajeros se reuniesen allí temprano la mañana del domingo. Las mujeres de Galilea, que habían preparado especias para embalsamar mejor EL CADÁVER DE JESÚS, estaban aún en la casa de José de Arimatea.

(2014.6) 188:3.3 Mary the mother of Jesus, with Ruth and Jude, returned to Bethany to join their family this Saturday evening just before sunset. David Zebedee remained at the home of Nicodemus, where he had arranged for his messengers to assemble early Sunday morning. The women of Galilee, who prepared spices for the further embalming OF JESUS’ BODY, tarried at the home of Joseph of Arimathea.