miércoles, 3 de junio de 2020

157:7.5 PARA ESCUCHAR SU AUTORIDAD PARA LA ASUNCIÓN DEL NUEVO Y PÚBLICO PAPEL


¿Qué querré decir esta traducción literal de la edición latina?  Pensadlo...


157:7.5 (1751.4) Ahora pues, Jesús quería llevar a sus apóstoles consigo al Monte Hermón, donde había decidido inaugurar la cuarta fase de su ministerio terrenal como Hijo de Dios. Algunos de ellos habían estado presentes en su bautismo en el Jordán y habían presenciado el comienzo de su andadura como Hijo del Hombre, y él deseaba que algunos de ellos también estuvieran presentes PARA ESCUCHAR SU AUTORIDAD PARA LA ASUNCIÓN DEL NUEVO Y PÚBLICO PAPEL de Hijo de Dios. Por consiguiente, en la mañana del viernes 12 de agosto, Jesús dijo a los doce: “Preparad provisiones y preparaos para viajar allende la montaña, donde el espíritu me pide que vaya para ser provisto para terminar mi obra en la tierra. Y deseo llevar conmigo a mis hermanos para que también puedan ser fortalecidos para los tiempos difíciles de esta experiencia que se aproxima”.


(1751.4) 157:7.5 And now Jesus would take his apostles along with him to Mount Hermon, where he had appointed to inaugurate his fourth phase of earth ministry as the Son of God. Some of them were present at his baptism in the Jordan and had witnessed the beginning of his career as the Son of Man, and he desired that some of them should ALSO BE PRESENT TO HEAR HIS AUTHORITY FOR THE ASSUMPTION OF THE NEW AND PUBLIC ROLE of a Son of God. Accordingly, on the morning of Friday, August 12, Jesus said to the twelve: “Lay in provisions and prepare yourselves for a journey to yonder mountain, where the spirit bids me go to be endowed for the finish of my work on earth. And I would take my brethren along that they may also be strengthened for the trying times of going with me through this experience.”



La europea puede aclararos las ideas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario