domingo, 29 de diciembre de 2019

141:3.2 ¿SUPERVISIÓN POLICÍACA GENERAL? ¿COMITÉ GENERAL EJECUTIVO? SE HAN PARTIDO POCO LA CABEZA PARA LA TRADUCCIÓN








141:3.2 (1589.3) Pedro, Santiago y Juan hicieron la mayor parte de la predicación pública. Felipe, Natanael, Tomás y Simón hicieron la mayor parte del trabajo personal y dictaron clases para grupos especiales de interesados; los mellizos continuaron CON SU SUPERVISIÓN POLICÍACA GENERAL, mientras que Andrés, Mateo y Judas se combinaron en un COMITÉ GENERAL EJECUTIVO de tres, aunque cada uno de ellos también realizó una considerable tarea religiosa.

[Siento no dar sugerencias... me gustaría que vosotros discernierais el significado real...]








(1589.3) 141:3.2 Peter, James, and John did most of the public preaching. Philip, Nathaniel, Thomas, and Simon did much of the personal work and conducted classes for special groups of inquirers; the twins continued their general police supervision, while Andrew, Matthew, and Judas developed into a general managerial committee of three, although each of these three also did considerable religious work.

lunes, 9 de diciembre de 2019

140:1.6 ¿UN MINISTRO? ¿O UN SERVIDOR?


Es una cita de  Mateo:

24 Cuando los diez oyeron esto, se enojaron contra los dos hermanos. 25 Entonces Jesús, llamándolos, dijo:
--Sabéis que los gobernantes de las naciones se enseñorean de ellas, y los que son grandes ejercen sobre ellas potestad. 26 Pero entre vosotros no será así, sino que el que quiera hacerse grande entre vosotros será vuestro servidor, 27 y el que quiera ser el primero entre vosotros será vuestro siervo;o 28 como el Hijo del hombre, que no vino para ser servido, sino para servirp y para dar su vida en rescateq por todos.r




(1569.3) 140:1.6 “Whosoever would become great in my Father’s kingdom shall become a minister to all; and whosoever would be first among you, let him become the server of his brethren. But when you are once truly received as citizens in the heavenly kingdom, you are no longer servants but sons, sons of the living God. And so shall this kingdom progress in the world until it shall break down every barrier and bring all men to know my Father and believe in the saving truth which I have come to declare. Even now is the kingdom at hand, and some of you will not die until you have seen the reign of God come in great power


(1569.3) 140:1.6 «Quien quiera ser grande en el reino de mi Padre, deberá volverse un ministro para todos; y si alguien quiere ser el primero entre vosotros, que se convierta en el servidor de sus hermanos. Una vez que hayáis sido recibidos realmente como ciudadanos del reino celestial, ya no seréis servidores, sino hijos, hijos del Dios viviente. Así es como este reino progresará en el mundo, hasta que destruya todas las barreras y conduzca a todos los hombres a conocer a mi Padre y a creer en la verdad salvadora que he venido a proclamar. Incluso ahora mismo el reino está cerca, y algunos de vosotros no moriréis hasta que hayáis visto llegar el reino de Dios con gran poder.