Vaya por delante que el término "ministro" no es muy acertado aquí... y, si leemos con atención, vemos que se dice "otros ministros.....de transición". ¿A qué se refieren los traductores?
545.8) 48:3.7 1. Los Guardianes de los Peregrinos no tienen asignada una tarea específica en su asociación con los progresores morontiales. Estos compañeros son los responsables de toda la carrera morontial y son, por consiguiente, los que coordinan el trabajo de todos los otros ministros morontiales y de transición.
(545.8) 48:3.7 1. Pilgrim Guardians are not assigned to specific duties in their association with the morontia progressors. These companions are responsible for the whole of the morontia career and are therefore the co-ordinators of the work of all other morontia and transition ministers.