Trad. europea
De nuevo, el mismo error de una traducción: "boyhood" no es "infancia" (frecuentemente desde el nacimiento hasta los dos años), sino "niñez" en este contexto, el período anterior a la adolescencia y, tras esta, la edad adulta/madurez (manhood), igualmente en este contexto, pero no "virilidad". No hablamos de la masculinidad de Jesús.
Principal Translations | ||
manhood n | (male adulthood) | edad adulta loc nom f |
mayoría de edad loc nom f | ||
madurez nf |
viril2.
viril
1 adj.
5. SU
DECIMOTERCER AÑO (AÑO 7 D. DE J.C.)
(1373.1) 124:5.1 En este año, el muchacho de Nazaret pasó de la infancia (boyhood: niñez) a la adolescencia; su voz empezó a cambiar, y otros rasgos de la mente y del cuerpo revelaron la llegada de la virilidad (manhood: madurez)
No hay comentarios:
Publicar un comentario