jueves, 21 de julio de 2011

ESCRITO 28: ¿QUÉ QUERRÁN DECIR CON "ESTAS PRESENTACIONES"?

La traducción literal origina fragmentos de oración sin sentido como el sintagma nominal "estas presentaciones". ¿A qué se refiere? ¿Qué presentaciones son esas?    No se trata de que el texto sea oscuro conceptualmente no se pueda adivinar el significado. El problema es que no se ha traducido bien. Dejo, una vez más la solución a los ignotos revisores de las fos traducciones --con pareado y todo--,

(313.2) 28:5.20 Los Discernidores de Espíritus efectúan estos complicados servicios en virtud de su «discernimiento espiritual» inherente, si es que puedo utilizar estas palabras en un esfuerzo por transmitir a la mente humana la idea de que estos ángeles reflectantes actúan así de manera intuitiva, inherente e infalible. Cuando los Censores Universales perciben estas presentaciones, [these presentations] ese encuentran frente a frente con el alma desnuda del individuo reflejado; la certidumbre y la perfección mismas de este retrato explica en parte por qué los Censores pueden actuar siempre con tanta justicia como jueces equitativos. Los discernidores acompañan siempre a los Censores en todas sus misiones fuera de Uversa, y son exactamente igual de eficaces en los universos que en su sede central de Uversa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario