1. tr. Distinguir algo de otra cosa, señalando la diferencia que hay entre ellas. Comúnmente se refiere a operaciones del ánimo.
y lo que quiere decir en inglés de mucho mayor espectro semántico,
v.tr.
1. To perceive with the eyes or intellect; detect.
2. To recognize or comprehend mentally.
3. To perceive or recognize as being different or distinct; distinguish.
v.intr.
To perceive differences.
También: discern: catch sight of; recognize and understand.
y específicamente en este contexto (perceiver), nos daremos cuenta de que no se ha elegido, una vez más el término adecuado y se ha preferido una inconsciente y confusa traducción literal:
(313.1) 28:5.19 7. Los Discernidores de Espíritus. Existe una conexión especial entre los consejeros y los asesores del segundo círculo de Havona y estos ángeles reflectantes. Son los únicos seconafines vinculados a los Censores Universales, pero son probablemente los más extraordinariamente especializados de todos sus compañeros. Sin tener en cuenta la fuente o el canal de información, por muy escasas que sean las pruebas que se tengan a mano, cuando son sometidas a su examen reflectante, estos discernidores nos informarán enseguida sobre el verdadero motivo, el propósito real y la auténtica naturaleza de su origen. Me maravillo con el magnífico trabajo de estos ángeles, que reflejan de manera tan infalible el verdadero carácter moral y espiritual de cualquier individuo sometido a una exposición focal. [Ambas traducciones]
No hay comentarios:
Publicar un comentario