TRADUCCIÓN EUROPEA
Destetar a su familia...
Desde luego, más gráfico no se puede ser con el verbo "destetar". Causa algo de hilaridad, para qué vamos a negarlo.
Este es el primer insólito significado (para este contexto) que se nos viene a la cabeza:
1. tr. Hacer que deje de mamar el niño o las crías de los animales, procurando su nutrición por otros medios. U. t. c. prnl.
En inglés tiene un significado más amplio
1.
to accustom (a child or young animal) to food other than its mother's milk; cause to lose the need to suckle or turn to the mother for food.
2.
to withdraw (a person, the affections, one's dependency, etc.) from some object, habit, form of enjoyment, or the like:
The need to reduce had weaned us from rich desserts.
2. To detach someone from something to which one is strongly habituated or devoted: I finally weaned myself from cigarettes. They were weaned from their drug habits at the rehabilitation center.
Pero observamos además que el verbo es wean from. Si vamos a un diccionario, wean from, significa:
(1417.4) 128:7.5 María hablaba rara vez de la futura misión de Jesús. Cada vez que se mencionaba este asunto, Jesús se limitaba a contestar: «Mi hora aún no ha llegado». Jesús casi había terminado la difícil tarea de destetar a su familia, para que no tuvieran que depender de la presencia inmediata de su personalidad. Se estaba preparando rápidamente para el día en que podría dejar convenientemente este hogar de Nazaret y empezar el preludio más activo de su verdadero ministerio hacia los hombres.
Se podría decir: "deshabituar a su familia de la dependencia..."
(1417.4) 128:7.5 Mary seldom spoke of Jesus’ future mission. Whenever this subject was referred to, Jesus only replied, “My hour has not yet come.” Jesus had about completed the difficult task of weaning his family from dependence on the immediate presence of his personality. He was rapidly preparing for the day when he could consistently leave this Nazareth home to begin the more active prelude to his real ministry for men.
No hay comentarios:
Publicar un comentario