lunes, 24 de marzo de 2014

ESCRITO 53: EN EL MANIFIESTO DE LUCIFER ["PERO IRRACIONALES" / "ORGÍA"]




El texto del manifiesto de Lucifer, como otros muchos textos, siento decirlo, es una traducción forzada y con escasísima naturalidad, que me llevaría demasiado tiempo detallar:

Si quería fijarme en esta errata --poco ético “pero” irracionales--

(604.1) 53:3.6 3. El ataque contra el plan universal de capacitación de los mortales ascendentes. Lucifer sostenía que se gastaba demasiado tiempo y energía en el esquema de capacitar en forma tan completa a los mortales ascendentes sobre los principios de la administración del universo, principios que según él, eran poco éticos pero irracionales.

(604.1) 53:3.6 3. The attack upon the universal plan of ascendant mortal training. Lucifer maintained that far too much time and energy were expended upon the scheme of so thoroughly training ascending mortals in the principles of universe administration, principles which he alleged were unethical and unsound.

Un simple "pero" hace que la misma oración sea irracional…. Aunque tiene fácil solución: 

POCO ÉTICOS E IRRACIONALES

[aunque yo no usaría el término irracional, pero esto es cuestión de gustos.]

Otra segunda cosa:

604,2 Y fue con una Declaración de Libertad de este tipo que Lucifer lanzó su orgía de oscuridad y muerte.

(604.2) 53:3.7 And it was with such a Declaration of Liberty that Lucifer launched his orgy of darkness and death.

Quizás la palabra “orgía” no sea la adecuada aquí. En español tiene un significado muy delimitado:

orgía u orgia.
(Del lat. orgĭa, y este del gr. ὄργια, fiestas de Baco).
1. f. Festín en que se come y bebe inmoderadamente y se cometen otros excesos.
2. f. Satisfacción viciosa de apetitos o pasiones desenfrenadas.

En inglés el significado es más amplio:
or•gy   (ôr′jē)
n. pl. or•gies
1. A revel involving unrestrained indulgence, especially sexual activity.
2. Uncontrolled or immoderate indulgence in an activity: an orgy of spending.
3. A secret rite in the cults of ancient Greek or Roman deities, typically involving frenzied singing, dancing, drinking, and sexual activity.

Aunque es cierto que en español, "orgía" se usa en otros sentidos (una orgía de color, por ejemplo), personalmente no acudiría a este término en este contexto, quizás parafrasearía usando el 2 significado del inglés: desenfreno, excesos, sin el sentido baconiano del español.... pero ¿qué pensáis vosotros?

1 comentario:

  1. si, algo asi, fue la declaracion de libertad lo que llevo al desparrame sin control que por consecuencia fue la oscuidad y muerte de tal abuso.

    ResponderEliminar