El significado del párrafo se hace más comprensible al revisar la errata.
(380.3) 34:6.2 Aunque la Divinidad puede ser plural en su manifestación, en la experiencia humana la Deidad es singular, siempre única. Tampoco el ministerio espiritual es plural en la experiencia humana. Sea cual fuese su pluralidad de origen, todas las experiencias espirituales son una en su función. De hecho son una, pues el ministerio del espíritu de Dios Séptuple está en las criaturas del gran universo y existe para las mismas. A medida que crecen las criaturas en apreciación a, y receptividad de, este ministerio unificador del espíritu, éste se convierte en su experiencia, en el ministerio del Dios Supremo. (Trad. Américas)
todas las influencias espirituales...
380,3 Although Divinity may be plural in
manifestation, in human experience Deity
is singular, always one. Neither is spiritual ministry plural in human experience. Regardless
of plurality of origin, all spirit influences are one in function.
Indeed
they are one, being the spirit ministry of God the Sevenfold in and to
the creatures of the grand universe; and as creatures grow in appreciation of,
and receptivity for, this unifying ministry of the spirit, it becomes in their experience the ministry of God the
Supreme.
No hay comentarios:
Publicar un comentario