miércoles, 10 de octubre de 2012

ESCRITO 34: ¿EN LA ESFERA DE PERFECCIÓN UNIVERSAL? ¿SE "FABRICAN" LOS CUERPOS HUMANOS?


¿Qué querrán decir? No se puede traducir tan literal.
  
(376.2) 34:2.5 En la creación de un universo de criaturas inteligentes, el Espíritu Madre Creativo ejerce primero su actividad en la esfera de la perfección universal, colaborando con el Hijo para engendrar a la Radiante Estrella Matutina. (Trad. Sevillana o europea)


376,2 In the creation of a universe of intelligent creatures the Creative Mother Spirit functions first in the sphere of universe perfection, collaborating with the Son in the production of the Bright and Morning Star.

Y seguimos con algo más:  ¿Fabricado? Creo que se deberían haber usado un sinónimo. Parece que hubiese una fábrica de hacer cuerpos humanos...


376.2) 34:2.5 En la evolución posterior de las criaturas mortales los Hijos Portadores de Vida proveen el cuerpo físico, fabricado a partir del material organizado del reino existente, mientras el Espíritu del Universo contribuye con «el aliento de vida».




376,2  In the later evolution of mortal creatures the Life Carrier Sons provide the physical body, fabricated out of the existing organized material of the realm, while the Universe Spirit contributes the “breath of life.”







No hay comentarios:

Publicar un comentario