¿Conocimiento íntimo? Esta expresión se usa en otros contextos, creo.
(363.6) 32:4.8 Podemos ver y comprender el mecanismo por el cual los Hijos disfrutan de un conocimiento íntimo y completo de los universos que están bajo su jurisdicción; pero no podemos comprender plenamente los métodos por los cuales Dios está tan plena y tan personalmente familiarizado con los detalles del universo de universos, aunque al menos podemos reconocer la vía por la cual el Padre Universal puede recibir información acerca de los seres de su inmensa creación, y manifestarles su presencia. A través de su circuito de personalidad, el Padre conoce — tiene un conocimiento personal — todos los pensamientos y todos los actos de todos los seres de todos los sistemas de todos los universos de toda la creación. Aunque no podemos captar plenamente esta técnica de la comunión de Dios con sus hijos, podemos sentirnos fortalecidos en la seguridad de que «el Señor conoce a sus hijos», y de que «toma nota del lugar donde hemos nacido» cada uno de nosotros. (Traduccción sevillana)
(363.6) We
can see and understand the mechanism whereby the Sons enjoy intimate and
complete knowledge regarding the universes of their jurisdiction; but we
cannot fully comprehend the methods whereby God is so fully and personally conversant
with the details of the universe of universes, although we at least can
recognize the avenue whereby the Universal Father can receive information regarding,
and manifest his presence to, the beings of his immense creation.
Through
the personality circuit the Father is cognizant—has personal knowledge— of
all the thoughts and acts of all the beings in all the systems of all the universes
of all creation. Though we cannot fully grasp this technique of God’s communion
with his children, we can be strengthened in the assurance that the “Lord
knows his children,” and that of each one of us “he takes note where we were born.”
Quizás mejor: directo
No hay comentarios:
Publicar un comentario