viernes, 21 de octubre de 2016

(779.4) 69:8.5 ¿La gran raza esclava? Se presta a confusión.


Ambas traducciones:

Si se traduce literalmente, tal como está, parece como si los reveladores se regocijasen en el hecho de que la raza africana fuese esclava... resulta además contradictorio:

gran raza esclava...   

 the great slave race.
 
Hay que tener cuidado con estos temas tan sensibles.

Según el contexto, por su facilidad para aprender a cultivar la tierra los esclavos africanos adquirieron una gran importancia...    

...  en una relevante raza de esclavos.

 (779.4) 69:8.5 Los pastores fueron los primeros capitalistas; sus rebaños representaban un capital, y vivían de los intereses — de los incrementos naturales. Estaban poco dispuestos a confiar esta riqueza a los esclavos o a las mujeres. Pero más adelante hicieron prisioneros varones y los forzaron a cultivar el suelo. Éste es el origen primitivo de la servidumbre — el hombre atado a la tierra. A los africanos se les podía enseñar fácilmente a cultivar la tierra, y por eso se convirtieron en la gran raza esclava.

(779.4) 69:8.5 The herders were the first capitalists; their herds represented capital, and they lived on the interest — the natural increase. And they were disinclined to trust this wealth to the keeping of either slaves or women. But later on they took male prisoners and forced them to cultivate the soil. This is the early origin of serfdom — man attached to the land. The Africans could easily be taught to till the soil; hence they became the great slave race.

1 comentario: