martes, 18 de agosto de 2015

Escrito 127: Jesús, ¿maestro autoritario? No, no lo creo



Traducción latina (la europea, mejor)

Dentro de este crucial párrafo por lo que se refiere a la personalidad de Jesús, traducido de forma algo estrafalaria por los traductores de la edición latina, se encuentra un adjetivo que debe ser resaltado como una interpretación errónea --y equívoca-- de "authoritative", por lo que el contexto dicta en relación a Jesús y el término significa en otras situaciones en el texto. No podemos traducir este adjetivo como "autoritario". La traducción normal del inglés de "autoritario", en el sentido que conocemos en español, no es "authoritative", sino "authoritarian":

Principal Translations
autoritarioadj(persona: dominador) (domineering)authoritarian adj
  dictatorial adj
  (informal)bossy adj


autoritario, ria.
1. adj. Que se funda en el principio de autoridad.
2. adj. Partidario extremado del principio de autoridad. U. t. c. s.
3. adj. Que tiende a actuar con autoritarismo. U. t. c. s.
4. adj. Dicho de un régimen o de una organización política: Que ejerce el poder sin limitaciones.

Jesús no era un maestro autoritario, nada más lejos de la realidad, sino un maestro con autoridad, estaba legitimado, facultado, tenía potestad para impartir sus enseñanzas: era un Hijo de Dios .

autoridad.
(Del lat. auctorĭtas, -ātis).
.
2. f. Potestad, facultad, legitimidad.


(1395.6) 127:1.2 Este año alcanzó él su plena estatura física. Era un hermoso joven viril, cada vez más serio y reservado, al mismo tiempo que compasivo y amable. Tenía una mirada dulce, pero inquisitiva; su sonrisa era siempre simpática y reconfortante; su voz, musical y al mismo tiempo fuerte y enérgica; su saludo, cordial, pero sin afectación. Siempre, incluso en los contactos más comunes, parecía traslucirse la esencia de una doble naturaleza: la humana y la divina. Siempre se trasmitía esa combinación de amigo cordial y de maestro autoritario. Y estos rasgos de personalidad comenzaron a manifestarse desde temprano, ya desde su adolescencia.


(1395.6) 127:1.2 This year he attained his full physical growth. He was a virile and comely youth. He became increasingly sober and serious, but he was kind and sympathetic. His eye was kind but searching; his smile was always engaging and reassuring. His voice was musical but authoritative; his greeting cordial but unaffected. Always, even in the most commonplace of contacts, there seemed to be in evidence the touch of a twofold nature, the human and the divine. Ever he displayed this combination of the sympathizing friend and the authoritative teacher. And these personality traits began early to become manifest, even in these adolescent years.

No hay comentarios:

Publicar un comentario