The estate of heaven: El estado celoso... curiosa traducción; "celoso" como adjetivo de "cielo", pero....
Del lat. zelōsus.
1. adj. Que tiene celos (‖ sospecha de que la persona amada mude su cariño).
2. adj. receloso.
3. adj. Mar. Dicho de una embarcación: Que por falta de estabilidad suficiente aguanta poca vela.
4. adj. Ven. Dicho de un mecanismo: Sensible al más ligero contacto.
Mejor sería decir: la condición/estado "celestial",
(1450.6) 131:6.2 “The
Lord of Heaven is supreme. Those who commit sin will not ascend on high, but
those who walk in the paths of righteousness shall find a place in heaven. We
are assured of the life hereafter if we know truth. The soul of man may ascend
to the highest heaven, there to develop its true spiritual nature, to attain
perfection. The estate of heaven delivers man from the bondage of sin and introduces
him to the final beatitudes; the righteous man has already experienced an end
of sin and all its associated miseries. Self is man’s invincible foe, and self
is manifested as man’s four greatest passions: anger, pride, deceit, and greed.
Man’s greatest victory is the conquest of himself. When man looks to God for
forgiveness, and when he makes bold to enjoy such liberty, he is thereby
delivered from fear. Man should journey through life treating his fellow
creatures as he would like to be treated.”
No hay comentarios:
Publicar un comentario