Trad. latina
[Son cosas que quizás podría pasar por alto por el tiempo que me lleva escribirlas, pero sé que hay lectores exigentes ---como yo lo soy--.
No creo que sea exactamente "en retribución" (que conlleva la idea de recompensa y algo positivo), sino en represalia, en castigo.
El español está más limitado en conceptos:
Del lat. retributio, -ōnis.
1. f. Recompensa o pago de algo.
Definition of retribution
(838.5) 74:8.13 Los maestros cristianos perpetuaron la creencia en la creación de la raza humana por un acto de volición, lo cual influyó directamente en la formación de la hipótesis de una edad de oro pasada de arrobo utópico y en la teoría de la caída del hombre o superhombre que explicara la condición menos utópica de la sociedad. Estas perspectivas sobre la vida y sobre el lugar que ocupaba el hombre en el universo fueron, en el mejor de los casos, desalentadoras puesto que estaban basadas en la creencia de un retroceso, más bien que una progresión, además de implicar una Deidad vengativa, quien había descargado su ira sobre la raza humana en retribución de los errores de ciertos administradores planetarios pasados.
838.5) 74:8.13 The Christian teachers perpetuated the belief in the fiat creation of the human race, and all this led directly to the formation of the hypothesis of a onetime golden age of utopian bliss and the theory of the fall of man or superman which accounted for the nonutopian condition of society. These outlooks on life and man’s place in the universe were at best discouraging since they were predicated upon a belief in retrogression rather than progression, as well as implying a vengeful Deity, who had vented wrath upon the human race in retribution for the errors of certain onetime planetary administrators.
Y... ¿se puede derrocar una civilización?
(838.6) 74:8.14 La
“edad de oro” es un mito, pero Edén fue un hecho, y la civilización del Jardín
fue de hecho derrocada. (overthrown) Adán y Eva llevaban ciento diecisiete años en el Jardín
cuando, por la impaciencia de Eva y los errores de juicio de Adán, se
atrevieron a desviarse del camino ordenado, buscándose el desastre y
ocasionando el ruinoso retraso de la progresión del desarrollo de toda Urantia.
Overthrow puede significar :to cause the downfall
Y se produjo la caída de la civilización del Jardín?
Falta además la traducción de "speedily" = rápidamente
(838.6) 74:8.14 The “golden age” is a myth, but Eden was a fact, and the Garden civilization was actually overthrown. Adam and Eve carried on in the Garden for one hundred and seventeen years when, through the impatience of Eve and the errors of judgment of Adam, they presumed to turn aside from the ordained way, speedily bringing disaster upon themselves and ruinous retardation upon the developmental progression of all Urantia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario