El equipo sevillano ha traducido "spurious" como "apócrifo", que puede llevar a confusión. El inglés tiene la palabra "apocryphal", y los reveladores lo hubiesen usado de haber querido.
Definition of spurious
alguna acepción puede significar eso..
apócrifo
1. adj. Falso o fingido. Un conde apócrifo.
2. adj. Dicho de una obra, especialmente literaria: De dudosa autenticidad en cuanto al contenido o a la atribución. U. t. c. s. m.
3. adj. Dicho de un libro de la Biblia: Que no está aceptado en el canon de esta. Los evangelios apócrifos. U. t. c. s. m.
pero cuando escuchamos apócrifo, en español, y en referencia a la Biblia, tenemos en mente el uso 3. Algo no aceptado pero que no tiene por qué ser falso.
Vea una traducción del Word Reference:
Principal Translations | ||
Inglés | Español | |
spurious | (claim: deceitful) | espurio/a --- falso |
(838.4) 74:8.12 This spurious document, reputed to
be the teachings of Moses, was brought to the attention of Ptolemy, the Greek
king of Egypt, who had it translated into Greek by a commission of seventy
scholars for his new library at Alexandria. And so this account found its place
among those writings which subsequently became a part of the later collections
of the “sacred scriptures” of the Hebrew and Christian religions. And through
identification with these theological systems, such concepts for a long time
profoundly influenced the philosophy of many Occidental peoples.
Yo usaría "documento espurio"
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario