domingo, 22 de diciembre de 2013

ESCRITO 49: ¿PLANEADA? ¿NO ACCIDENTAL?



Aunque se puede sobreentender, el texto inglés no dice nada de "planeada", sino "no accidental".  Pero si uno decide añadir lo primero por la dificultad de encontrar una buena traducción, creo que se puede omitir "no accidental"

(559.6) 49:1.1 Los universos del tiempo y el espacio desarrollan paulatinamente; la progresión de la vida —terrestre o celestial— no es ni arbitraria ni mágica. Puede que la evolución cósmica no sea siempre comprensible (pronosticable), pero es estrictamente planeada, no accidental.


(559.6) 49:1.1 The universes of time and space are gradual in development; the progression of life — terrestrial or celestial — is neither arbitrary nor magical. Cosmic evolution may not always be understandable (predictable), but it is strictly nonaccidental.

No hay comentarios:

Publicar un comentario