miércoles, 27 de marzo de 2013

ESCRITO 39: LA FINALIDAD DE LA LIBERTAD...





Como en otros casos, "finality" se ha traducido de forma literal --e incorrecta--. En este contexto no significa "finalidad" de la libertad (o propósito) sino algo así como libertad en grado sumo.    

435.4) 39:4.11 ¿Qué es la lealtad? Es el fruto de una apreciación inteligente de la fraternidad universal; uno no puede recibir mucho sin dar nada. A medida que ascendéis la escala de la personalidad, primero aprendéis a ser leales, luego a amar, después a ser filiales, y entonces podréis ser libres; pero hasta que no seáis finalitarios, hasta que no hayáis alcanzado la perfección de la lealtad, no podréis daros cuenta por vosotros mismos de la finalidad de la libertad.


(435.4) 39:4.11What is loyalty? It is the fruit of an intelligent appreciation of universe brotherhood; one could not take so much and give nothing. As you ascend the personality scale, first you learn to be loyal, then to love, then to be filial, and then may you be free; but not until you are a finaliter, not until you have attained perfection of loyalty, can you self-realize finality of liberty.

No hay comentarios:

Publicar un comentario