No encuentro razón para traducir "midway creatures" por "seres intermedios" en lugar de "criaturas intermedias".
(414.11) 37:9.6 Estos
aborígenes de la creación local, juntamente con ascendentes fusionados con el
Espíritu y los espironga (que están clasificados de otra manera), constituyen
una ciudadanía relativamente permanente. Estas órdenes de seres, generalmente
no son ni ascendentes ni descendentes. Son todas criaturas experienciales, pero
su creciente experiencia sigue estando disponible en el universo de su nivel de
origen. Aunque esto no es completamente cierto respecto a los Hijos Adánicos y
los seres intermedios, es relativamente cierto respecto a estas órdenes.
414,11 These natives of the local creation,
together with the Spirit-fused ascenders and
the spironga (who are otherwise classified), constitute a relatively permanent citizenship.
These orders of beings are by and large neither ascending nor
descending. They are all experiential creatures, but their enlarging experience continues
to be available to the universe on their level of origin. While this
is not wholly true of the Adamic Sons and midway creatures, it is relatively true of these orders.
No hay comentarios:
Publicar un comentario