Es fácil la traducción literal: investiture = investidura sin considerar que el inglés tiene acepciones diferentes en muchos sentidos al español.
(570.8) 49:6.19 Éstos son los mortales que se fusionan con sus Ajustadores durante la vida mortal, y tales personalidades fusionadas con el Ajustador atraviesan el espacio libremente antes de ser envueltas en las formas morontiales. Estas almas fusionadas van por tránsito directo de Ajustador a las salas de resurrección en las esferas morontiales más elevadas, donde reciben su investidura morontial inicial así como lo hacen los demás mortales que llegan de los mundos evolucionarios.
Investidura : Real Academia
1. Acción y efecto de investir.
investir:1. tr. Conferir una dignidad o cargo importante. Lo invistieron CON, o DE, los honores del cargo.
Realmente lo que reciben es un cuerpo morontial... no creo que se concluya eso de "investidura", sí quizás "vestimenta". Se dice "vestimenta mortal": ver el uso de esta palabra en este enlace --y en otros muchos--:
https://www.facebook.com/groups/URANTIANOS/#!/angel.sanchezescobar.9?viewer_id=100004608576222
Y si se dice de manera alegórica "vestimenta mortal", con el mismo significado se puede decir "vestimenta morontial"...
https://www.facebook.com/groups/URANTIANOS/#!/angel.sanchezescobar.9?viewer_id=100004608576222
Y si se dice de manera alegórica "vestimenta mortal", con el mismo significado se puede decir "vestimenta morontial"...
(570.8) 49:6.19 These are the mortals who fuse with their Adjusters during mortal life, and such Adjuster-fused personalities traverse space freely before being clothed with morontia forms. These fused souls go by direct Adjuster transit to the resurrection halls of the higher morontia spheres, where they receive their initial morontia investiture just as do all other mortals arriving from the evolutionary worlds.
En otro párrafo más adelante, usan "manto morontial"
(575.1) 50:3.6 Al final de la dispensación del príncipe, cuando llega el momento en que este «séquito de reversión» vuelve a la sede central del sistema para reanudar la carrera al Paraíso, estos seres ascendentes se presentan ante los Portadores de Vida para entregar sus cuerpos materiales. Entran en el sueño de transición y se despiertan libres de su manto mortal y envueltos en las formas morontiales, listos para el transporte seráfico de vuelta a la capital del sistema, donde los aguardan sus Ajustadores desatados. Se encuentran una entera dispensación atrás de su clase en Jerusem, pero han ganado una experiencia única y extraordinaria, un raro capítulo en la carrera de un mortal ascendente.
(575.1) 50:3.6 At the end of the prince’s dispensation, when the time comes for this “reversion staff” to be returned to the system headquarters for the resumption of the Paradise career, these ascenders present themselves to the Life Carriers for the purpose of yielding up their material bodies. They enter the transition slumber and awaken delivered from their mortal investment and clothed with morontia forms, ready for seraphic transportation back to the system capital, where their detached Adjusters await them. They are a whole dispensation behind their Jerusem class, but they have gained a unique and extraordinary experience, a rare chapter in the career of an ascending mortal.
No hay comentarios:
Publicar un comentario