Me da la impresión de que "evolutiva" (evolutionary) adjetiva a "criatura" (creature) y no a "vida", y debería ser "la vida de las criaturas evolutivas", tal como en la traducción latinoamericana.
(399.2) 36:2.20 La séptima esfera de los Portadores de Vida se dedica a los dominios no revelados de la vida evolutiva de las criaturas, tal como está relacionada con la filosofía cósmica de la manifestación creciente del Ser Supremo. (Trad. Sevillana)
399,2 The Seventh Sphere of the Life Carriers is dedicated to the
unrevealed domains of
evolutionary creature life as it is related to the cosmic philosophy of the expanding factualization of the
Supreme Being.
No hay comentarios:
Publicar un comentario