domingo, 2 de octubre de 2011

PRÓLOGO: ¡DISTORSIÓN DEL SIGNIFICADO!





Comprendo la dificultad del Prólogo, pero ...

la traduccion sevillana de este párrafo tiene poco que ver con lo que dice el original:


p. 8 Reality is subject to universal expansion, personality to infinite diversification, and both are capable of well-nigh unlimited Deity co-ordination and eternal stabilization. While the metamorphic range of nonpersonal reality is definitely limited, we know of no limitations to the progressive evolution of personality realities.

(8.2) 0:5.2 La realidad está sometida a la expansión universal, la personalidad a una diversificación infinita, y las dos son capaces de coordinarse casi ilimitadamente con la Deidad y de estabilizarse de manera eterna. Aunque el campo metamórfico de la realidad no personal está claramente limitado, no conocemos ninguna limitación a la evolución progresiva de las realidades de la personalidad.

 Es la deidad la que coordina y estabiliza a la realidad y al ser personal.

No hay comentarios:

Publicar un comentario