lunes, 27 de diciembre de 2021

¿POR QUÉ SE NO FEMINIZA LA PALABRA "ESPÍRITU" TAMBIÉN EN LA NUEVA TRADUCCIÓN?

 



EN TONO ALGO IRÓNICO:

Si se ha cambiado "los serafines" a "las serafines" (y un largo etcétera), siendo "serafín" ya masculino en hebreo:

 Sustantivo – modelo katalmasculino

Raíz: שׂ - ר - ף

al igual que en latín y en español.

¿Por qué no se feminiza al término "espíritu", y con más razón:

El término espíritu en hebreo es femenino (Ruaj)- 

¿LAS ESPÍRITUS MINISTRANTES?

26:0.1 (285.1) LAS SUPERNAFINES son los espíritus ministrantes del Paraíso y del universo central; son el orden más alto del grupo más bajo de hijas del Espíritu Infinito: las huestes angélicas. La presencia de estos espíritus ministrantes se extiende desde en la Isla del Paraíso hasta los mundos del tiempo y el espacio. Ninguna parte importante de la creación organizada y habitada carece de sus servicios.

y ¿por qué no ¿LA ESPÍRITU CREATIVO? 

9:8.4 (106.2) El acto creativo siguiente y continuador del Espíritu Infinito se desvela cada cierto tiempo al dar origen a los Espíritus Creativos. Cada vez que el Padre Universal y el Hijo Eterno se convierten en padres de un Hijo Creador, el Espíritu Infinito se convierte en el ancestro del Espíritu Creativo de un universo local, que se convierte en la estrecha colaboradora de ese Hijo Creador en toda la experiencia posterior en el universo.

>?34:1.1 (374.4) ,,,    el Espíritu Maestro ..  En respuesta a estos fenómenos paradisiacos se personaliza inmediatamente ante la presencia misma del Hijo Creador una nueva representación personal del Espíritu Infinito. Es la Ministra Divina. El Espíritu Creativo individualizado ayudante del Hijo Creador se ha convertido en su colaboradora creativa personal, el Espíritu Madre del universo local.


    Pero nuevo, en serio, hay que recordar que el Espíritu no es material y no entra el tema del género – ni masculino ni femenino- . El griego lo traduce con una palabra neutra: pneuma y esto mismo debe ser evidencia bíblica adecuada para no pensar en términos de hombre y mujer cuando se trata del Espíritu de Dios o de los ángeles.

El término espíritu es pues femenino en hebreo, neutro en griego y y  masculino (Spiritus) en latín.

No hay comentarios:

Publicar un comentario