martes, 19 de mayo de 2020

151:2.1 NO DICE “DISCUTIENDO” SINO HABLANDO… (LATINA)


151:2.1 (1689.4) Pedro y el grupo a su alrededor llegó a la conclusión de que la parábola del sembrador era una alegoría, que cada faceta contenía un significado oculto, y decidieron ir adonde Jesús y pedirle una explicación. Por lo tanto, Pedro se acercó al Maestro, diciendo: “No podemos penetrar el significado de esta parábola y deseamos que nos la expliques, puesto que dices que se nos da para conocer los misterios del reino”. Al oír estas palabras Jesús le dijo a Pedro: “Hijo mío, nada deseo ocultarte, pero primero, ¿por qué no me dices qué ESTUVISTEIS DISCUTIENDO; cuál es tu interpretación de la parábola?”

(1689.4) 151:2.1 Peter and the group about him came to the conclusion that the parable of the sower was an allegory, that each feature had some hidden meaning, and so they decided to go to Jesus and ask for an explanation. Accordingly, Peter approached the Master, saying: “We are not able to penetrate the meaning of this parable, and we desire that you explain it to us since you say it is given us to know the mysteries of the kingdom.” And when Jesus heard this, he said to Peter: “My son, I desire to withhold nothing from you, but first suppose you tell me what you have been TALKING ABOUT; what is your interpretation of the parable?”


Esto es lo que significaría discutir en este contexto:

 Contender y alegar razones contra el parecer de alguienTodos discutían sus decisiones.U. m. c. intr. Discutieron con el contratista sobre el precio de la obra.

No hay comentarios:

Publicar un comentario