domingo, 12 de junio de 2016

(1919.2) 176:4.5 ¿Un OSCURO recién nacido en Belén?



[un lector, Christian Figueroa, me ha hecho notar este error.]

Desde  luego que aplicar el término "oscuro" al pequeño de Belén resulta extremadamente chocante, como cualquier nativo de español puede observar. Si vemos el término "oscuro" en español nos daremos cuentas de sus connotaciones negativas, poco definitorias, desafortunadamente, del Creador de nuestro universo:            

Tb. obscuro.
Del lat. obscūrus.
1. adj. Que carece de luz o claridadHabitación oscura.
2. adj. Dicho de un color o de un tonoQue se acerca al negroo que se contrapone aotro más claro de su misma claseAzul oscuro.
3. adj. De color oscuro. Traje oscuro.
4. adj. Confusopoco inteligibleVerso oscuro. Pensador oscuro.
5. adj. Inciertode modo que infunde temorinseguridad o desconfianzaPorveniroscuro.
6. adj. Desconocidomal conocido o misteriosoHay puntos oscuros en esta historia.
7. adj. Carente de relevancia o de notoriedadLlevó una existencia oscura.
8. adj. Tristesombríoque produce pesadumbre.
9. m. En una representación teatraloscurecimiento de la escenaque a veces marcael final de la obra o de una parte de ella.
10. m. Pint. Parte en que se representan las sombras.

 El término "obscure" inglés tiene otras acepciones (ver abajo), no existentes en español, que se deben aplicar, sin olvidar el contexto en el que nos desenvolvemos. Ver abajo:  

Trad. latina:
(1919.2) 176:4.5 Creemos muy positivamente que Micael volverá en persona a Urantia, pero no tenemos la menor idea de cuándo ni de qué manera elegirá hacerlo. ¿Se producirá este segundo advenimiento sobre la tierra en conexión con el juicio terminal de esta era corriente, sea, o no sea, con la aparición asociada del Hijo Magisterial? ¿Vendrá en relación con la terminación de alguna era urantiana subsiguiente? ¿Vendrá sin anuncio y como evento aislado? No lo sabemos. De una sola cosa estamos seguros, y ésa es, que cuando él retorne, muy probablemente todo el mundo lo sabrá, porque vendrá como el gobernante supremo de un universo y no como un oscuro recién nacido en Belén. Pero si todos los ojos lo han de contemplar, y si tan sólo los ojos espirituales pueden discernir su presencia, mucho se postergará su advenimiento.


Trad. europea:

(1919.2) 176:4.5 Creemos firmemente que Miguel volverá en persona a Urantia, pero no tenemos la menor idea de cuándo o de qué manera elegirá hacerlo. Su segunda venida a la Tierra ¿se calculará para que ocurra en conexión con el juicio final de la era presente, con o sin la aparición concomitante de un Hijo Magistral? ¿Vendrá en conexión con el final de alguna era urantiana posterior? ¿Vendrá sin anunciarse y como un acontecimiento aislado? No lo sabemos. Sólo estamos seguros de una cosa, y es que cuando regrese, probablemente todo el mundo lo sabrá, porque deberá venir como jefe supremo de un universo, y no como el oscuro recién nacido de Belén. Pero si todos los ojos han de contemplarlo, y si sólo los ojos espirituales podrán discernir su presencia, entonces su venida deberá retrasarse durante mucho tiempo.


(1919.2) 176:4.5 We most positively believe that Michael will again come in person to Urantia, but we have not the slightest idea as to when or in what manner he may choose to come. Will his second advent on earth be timed to occur in connection with the terminal judgment of this present age, either with or without the associated appearance of a Magisterial Son? Will he come in connection with the termination of some subsequent Urantian age? Will he come unannounced and as an isolated event? We do not know. Only one thing we are certain of, that is, when he does return, all the world will likely know about it, for he must come as the supreme ruler of a universe and not as the obscure babe of Bethlehem. But if every eye is to behold him, and if only spiritual eyes are to discern his presence, then must his advent be long deferred.

De acuerdo con la definición inglesa y el contexto, se podrían usar los términos "poco conocido", "no reconocido",  "completamente incomprendido", etc       




obscure

play
adjective  ob·scure \äb-ˈskyu̇r, əb-\
Popularity: Top 10% of words

Simple Definition of obscure

  • : not well-known : not known to most people
  • : difficult to understand : likely to be understood by only a few people
  • : difficult or impossible to know completely and with certainty
Source: Merriam-Webster's Learner's Dictionary


No hay comentarios:

Publicar un comentario