La compañera Marybeny me ha indicado esta errata (pora) y error en la cita bíblica: [Hay otras muchas por ahí en ambas ediciones.]
“Pora” en lugar de "para" y hay que añadir "que":
(1661.1) 148:4.10 «Acaso no leíste en las Escrituras, Tomás, donde está escrito: ‘Vosotros sois los hijos del Señor vuestro Dios'. ‘Yo seré su Padre y él será mi hijo'. ‘Lo he elegido para que sea mi hijo —yo seré su Padre'. ‘Trae de lejos mis hijos, y mis hijas de los confines de la tierra; trae todos los llamados de mi nombre, pora gloria mía los he creado'. ‘Sois los hijos del Dios viviente'. ‘Los que tienen el espíritu de Dios son en verdad hijos de Dios'. Mientras hay una parte material del padre humano en el hijo natural, hay también una parte espiritual del Padre celestial en cada hijo de la fe del reino.»
Isaías 43,6-7
6 Diré al norte: “¡Da
acá!”,
y al
sur: “¡No los retengas;
trae de
lejos a mis hijos,
y a mis
hijas de los confines de la tierra,
7 a todos los llamados de
mi nombre,
que para
gloria mía los he creado,
los
formé y los hice!”».
No hay comentarios:
Publicar un comentario