Se utiliza la traducción literal de "evangels", "evangeles" en ambas traducciones cuando esta palabra significa "evangelistas" en este contexto. Fíjense en la definiciones de diccionario: Evangels = an evangelist
(349.7) 31:7.2 Toda personalidad celestial asignada al servicio de un cuerpo finalista se denomina Evángel de Luz. Estos seres no toman el juramento finalista y, aunque sujetos a la organización del cuerpo, no son de asignación permanente. Este grupo puede comprender a los Mensajeros Solitarios, los supernafines, los seconafines, los Ciudadanos del Paraíso o sus vástagos trinidizados —cualquier ser que se requiera para la ejecución de una asignación finalista transitoria. No sabemos si se asignan estos seres al cuerpo en la misión eterna. Cuando concluye la asignación, estos Evángeles de Luz recobran su estado anterior.
Por otro lado el uso de la palabra "personalidad" --término tan relevante en el libro--, traducción literal de "personality" es otro signo de estas descuidadas traducciones que siguen el el mercado y leyéndose alegremente en las conferencias y grupos. Ver definición de diccionario abajo.
349,7
A los seres personales celestiales asignados al servicio de cualquiera de los
colectivos de finalizadores se les designa “evangelistas de luz”. Estos seres
no prestan el juramento de los finalizadores y, aunque están sujetos a la
estructura organizativa del colectivo, no están adscritos a él de modo
permanente. Este grupo puede incluir a los mensajeros solitarios, a los
supernafines, a los seconafines, a los ciudadanos del Paraíso o a su progenie
trinitizada —a cualquier ser que se precise para llevar a cabo alguna labor de
tipo transitorio relacionada con dicho colectivo—. No sabemos si los
evangelistas de luz tienen como destino la misión eterna de este. Cuando
concluyen su adscripción al servicio del colectivo, los evangelistas de luz
reanudan su condición anterior.
evangel (ɪˈvændʒəl )
Definitions
noun
- (archaic) the gospel of Christianity
- (often capital) any of the four Gospels of the New Testament
- any body of teachings regarded as central or basic
- (US) an evangelist
Word Origin
C14: from Church Latin ēvangelium, from Greek evangelion good news, from eu- + angelosmessenger; see angel
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/evangel
[ih-van-juh l]
Origin
1585-95; < Late Latin evangelus < Greek euángelos (adj.) bringing goodnews. See evangel1
1.
the visible aspect of one's character as it impresses others:
He has a pleasing personality.
2.
a person as an embodiment of a collection of qualities:
He is a curious personality.
Es una persona curiosa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario