miércoles, 10 de septiembre de 2014

ESCRITO 66: ¿GRUPOS "ILUMINADOS"?




[Trad. latina]

"Iluminados" no es la traducción de la palabra "enlightened" en este contexto. Da pie a confusiones.


(747.2) 66:5.12 El crédito comercial se practicó por vez primera entre estos grupos iluminados que se formaron en las escuelas de Dalamatia. A partir de una bolsa central de créditos conseguían fichas, aceptadas en lugar de los mismos objetos de trueque. El mundo no mejoró estos métodos comerciales durante cientos de miles de años.

(747.2) 66:5.12 It was among these enlightened groups educated in the Dalamatia schools that the first commercial credit was practiced. From a central exchange of credits they secured tokens which were accepted in lieu of the actual objects of barter. The world did not improve upon these business methods for hundreds of thousands of years.

Mejor informados, instruidos....

2 comentarios:

  1. Me parece que la traducción podría ser "instruidos" ya que se refieren a las escuelas de dalamatia...........

    ResponderEliminar
  2. Sí, estoy de acuerdo contigo, Jairo. Gracias por tu mensaje.

    ResponderEliminar