sábado, 19 de febrero de 2011

NEOLOGISMOS: "DEITIZE" NO ES NI "DEIFICAR" NI "DEITIZATION" ES "DIVINIZACIÓN"

Una lectora y gran conocedora del Libro, Jeannie Vázquez, me ha apuntado, con razón, la traducción inexacta del verbo “deitize” (verbo derivado de “Deity”, “Deidad” en español) que hacen ambas traducciones. En éstas el verbo elegido es “deificar”, pero, como dice ella, los reveladores no usaron el verbo “deify”, que se usa en dos ocasiones y con un significado completamente distinto, sino “deitize”, que igualmente aparece dos veces. Veamos los dos casos de “deitize”:


The Infinite Spirit eternalizes concurrently with the birth of the Havona worlds, this central universe being created by him and with him and in him in obedience to the combined concepts and united wills of the Father and the Son. The Third Person DEITIZES by this very act of conjoint creation, and he thus forever becomes the Conjoint Creator.

Although these associations cannot augment the infinity of the Father-I AM, they do appear to make possible the subinfinite and subabsolute manifestations of his reality. The seven triunities multiply versatility, eternalize new depths, DEITIZE new values, disclose new potentialities, reveal new meanings; and all these diversified manifestations in time and space and in the eternal cosmos are existent in the hypothetical stasis of the original infinity of the I AM.

En el primer caso, el verbo es intransitivo, que en español traducimos como reflexivo-prononimal en este caso, y el segundo transitivo. El sufijo –ize en inglés, parecido al español, entre otras cosas, puede significar “become” (hacerse), por ejemplo cristalize (cristalizarse) o cause to be or conform to or resemble (causar que algo sea, se conforme o se parezca a algo), por ejemplo “systematize” (sistematizar) o “americanize” (americanizar).

Por otro lado, también hay varios cuatro casos del sustantivo “deitization”:

The functions of the Paradise Trinity are not simply the sum of the Father’s apparent endowment of divinity plus those specialized attributes that are unique in the personal existence of the Son and the Spirit. The Trinity association of the three Paradise Deities results in the evolution, eventuation, and DEITIZATION of new meanings, values, powers, and capacities for universal revelation, action, and administration. Living associations, human families, social groups, or the Paradise Trinity are not augmented by mere arithmetical summation. The group potential is always far in excess of the simple sum of the attributes of the component individuals.


We stand in awe of the possibility of what the future ages, wherein the Supreme and the Ultimate may attain new levels of divinity and ascend to new domains of personality function, may witness in the realms of the DEITIZATION of still other unexpected and undreamed of beings who will possess unimagined powers of enhanced universe co-ordination. There would seem to be no limit to the Deity Absolute’s potential of response to such unification of relationships between experiential Deity and the existential Paradise Trinity.


Prior to the DEITIZATION of the finite, it would appear that all reality diversification took place on absolute levels; but the volitional act promulgating finitereality connotes a qualification of absoluteness and implies the appearance of relativities.


The first level consists of three Trinities; the second level exists as the personality association of experiential-evolved, experiential-eventuated, and experiential-existential Deity personalities. And regardless of any conceptual difficulty in understanding the complete Trinity of Trinities, the personal association of these three Deities on the second level has become manifest to our own universe age in the phenomenon of the DEITIZATION of Majeston, who was actualized on this second level by the Deity Absolute, acting through the Ultimate and in response to the initial creative mandate of the Supreme Being.

Veamos la traducción de estos términos en ambas traducciones:

Versión para las Américas:

En ésta han traducido deitize/deitization de forma incoherente como deificar/deidización/deidadización. Si han utilizado el neologismo “deidizar” en la traducción de “deitización” deberían haberlo hecho también al traducir “deitize”. También hay una incoherencia en el uso del neologismo porque por un lado dicen “deidización” y, por otro, “deidadización”.

(91.4) 8:1.7 El Espíritu Infinito se eternaliza concurrentemente con el nacimiento de los mundos de Havona, este universo central que es creado por él y con él y en él en obediencia a los conceptos combinados y las voluntades unidas del Padre y el Hijo. La Tercera Persona SE DEIFICA por este mismo acto de creación conjunta, convirtiéndose así por siempre en el Creador Conjunto.


(1150.14) 104:4.47 Aunque estas asociaciones no puedan aumentar la infinidad del Padre-YO SOY, parece que hacen posible las manifestaciones subinfinitas y subabsolutas de su realidad. Las siete triunidades multiplican la diversidad de talentos, eternizan nuevas profundidades, DEIFICAN nuevos valores, desvelan nuevas potencialidades, revelan nuevos significados. Todas estas manifestaciones diversificadas en el tiempo y el espacio, y en el cosmos eterno, tienen su existencia en la estasis hipotética de la infinidad original del YO SOY.


(113.3) 10:5.2 Las funciones de la Trinidad del Paraíso no son simplemente la suma de la aparente dote de divinidad del Padre más aquellos atributos especializados que son únicos en la existencia personal del Hijo y el Espíritu. La asociación en la Trinidad de las tres Deidades del Paraíso da por resultado la evolución, eventuación y DEIDIZACIÓN de nuevos significados, valores, facultades y capacidades para la revelación, la acción y la administración universales. Las asociaciones vivientes, las familias humanas, los grupos sociales, o la Trinidad del Paraíso no crecen por mera adición aritmética. La potencialidad del grupo excede siempre en mucho la simple suma de los atributos de los componentes individuales.


(200.4) 17:2.6 Nos sobrecoge la posibilidad de lo que las edades futuras, en las que el Supremo y el Último puedan alcanzar nuevos niveles de divinidad y ascender a nuevos dominios de la función de la personalidad, puedan presenciar en los reinos de la DEIDIZACIÓN, aun otros seres más inesperados e inimaginados, que poseyeran poderes inimaginables de coordinación universal enaltecida. Parecería que no hubiese límite al potencial de respuesta del Absoluto de Deidad ante tal unificación de relaciones entre la Deidad experiencial y la Trinidad existencial del Paraíso.


(1158.2) 105:5.2 Antes de la DEIDADIZACIÓN de lo finito, parecería que toda diversificación de la realidad se produjo en niveles absolutos; pero la acción volitiva que promulga la realidad finita connota una cualificación de la absolutez e implica la aparición de relatividades.


(1172.5) 106:8.20 El primer nivel consiste en tres Trinidades; el segundo nivel existe como la asociación de personalidades de Deidad experiencial-evolucionadas, experiencial-eventuadas y experiencial-existenciales. Y aparte de toda dificultad conceptual en la comprensión de la completa Trinidad de Trinidades, la asociación personal de estas tres Deidades en el segundo nivel se ha hecho manifiesta a nuestra propia edad universal en el fenómeno de la DEIDADIZACIÓN de Majestón, quien fue actualizado en este segundo nivel por el Absoluto de Deidad, actuando a través del Último y en respuesta al mandato creador inicial del Ser Supremo.

Versión europea

En la versión europea hay bastante incoherencia por un lado “deitize” se traduce como “deifica” y “deitization” como “divinización”, “deificación”, “convertir en deidad” o “dotar de deidad”:

(91.4) 8:1.7 El Espíritu Infinito se eterniza al mismo tiempo que nacen los mundos de Havona, siendo este universo central creado por él, con él y en él, de conformidad con los conceptos combinados y las voluntades unidas del Padre y del Hijo. La Tercera Persona SE DEIFICA mediante este acto mismo de creación conjunta, convirtiéndose así para siempre en el Creador Conjunto.


(1150.14) 104:4.47 Aunque estas asociaciones no puedan aumentar la infinidad del Padre-YO SOY, parece que hacen posible las manifestaciones subinfinitas y subabsolutas de su realidad. Las siete triunidades multiplican la diversidad de talentos, eternizan nuevas profundidades, DEIFICAN nuevos valores, desvelan nuevas potencialidades, revelan nuevos significados. Todas estas manifestaciones diversificadas en el tiempo y el espacio, y en el cosmos eterno, tienen su existencia en la estasis hipotética de la infinidad original del YO SOY.


(113.3) 10:5.2 Las funciones de la Trinidad del Paraíso no son simplemente la suma de la aparente dotación de divinidad del Padre, más aquellos atributos especializados que son únicos en la existencia personal del Hijo y del Espíritu. La asociación de las tres Deidades del Paraíso bajo la forma de Trinidad tiene como resultado la evolución, la existenciación y LA DIVINIZACIÓN de unos nuevos significados, valores, poderes y capacidades para la revelación, la acción y la administración universales. Las asociaciones vivientes, las familias humanas, los grupos sociales o la Trinidad del Paraíso no aumentan mediante la simple suma aritmética. El potencial del grupo es siempre muy superior a la simple suma de los atributos de los individuos que lo componen.


(200.4) 17:2.6 En las épocas futuras, el Supremo y el Último podrían alcanzar nuevos niveles de divinidad y elevarse a nuevos ámbitos de funcionamiento de la personalidad; estamos asombrados ante la posibilidad de lo que esas épocas podrán presenciar en el terreno de la DEIFICACIÓN de otros seres todavía más inesperados e impensables, que poseerían unos poderes inimaginables para llevar a cabo una coordinación universal creciente. Pareciera ser que no existe ningún límite al potencial de reacción del Absoluto de la Deidad ante esta unificación de las relaciones entre la Deidad experiencial y la Trinidad existencial del Paraíso.


(1158.2) 105:5.2 ANTES DE DOTAR A LO FINITO DE UNA DEIDAD, parecería que toda la diversificación de la realidad tuvo lugar en los niveles absolutos; pero el acto volitivo de promulgar la realidad finita conlleva una atenuación de la absolutidad e implica la aparición de las relatividades.

[Deidad aparece en minúscula.]

(1172.5) 106:8.20 El primer nivel está compuesto de tres Trinidades; el segundo nivel existe como la asociación de personalidad que engloba a las personalidades experiencial-evolucionadas, experiencial-existenciadas y experiencial-existenciales de la Deidad. Independientemente de cualquier dificultad conceptual para comprender a la Trinidad de Trinidades en su totalidad, la asociación personal de estas tres Deidades en el segundo nivel se ha manifestado en nuestra propia época universal en el fenómeno de CONVERTIR A MAJESTON EN UNA DEIDAD, el cual se hizo real en este segundo nivel gracias al Absoluto de la Deidad, que actuó a través del Último y en respuesta al mandato creativo inicial del Ser Supremo. [“Deidad” aparece en minúsculas.]

Una primera cuestión en ambas traducciones es que hay que ser coherentes –algo difícil no obstante por la complejidad del libro--. Por otro lado, a pesar de la incoherencia, es ciertamente de agradecer el intentar esquivar el neologismo con alguna perífrasis o circunloquio, algo que yo siempre hago con más o menos éxito. De todos modos, como bien apunta Jeannie, “deificar” o “divinizar” no es “deitize” ni tampoco “divinización”/ “deificación” es “deitization”.

Creo que como en el caso de “trinitize” /trinitization”, nos vemos “forzados” –me hago un todo con los traductores que puedan estar leyendo-- a usar de nuevo un neologismo, aunque nos suene raro, como en parte se hace en la traducción para Latinoamérica. Cabría "deitizar" o incluso "deidizar"; deitización / deidización. La elección debería estar basada en la decisión que hayamos tomado respecto a “trinitize” ¿o vicevesa?  Yo me inclinaría por usar "deitizar" con "t" por conservar la raíz latina común al inglés y al español (deitas) como se hace en los términos trinitarian/trinitario.

Gracias Jeannie.

No hay comentarios:

Publicar un comentario