martes, 12 de noviembre de 2013

ESCRITO 47: ¿DE NATURALEZA ANIMAL "GROSERA"?

De nuevo la fácil y equívoca traducción literal: gross = grosera




¿Qué nos dice el diccionario de este término?

grosero, ra.
(De grueso).
1. adj. Basto, ordinario y sin arte. Ropa grosera.
2. adj. Descortés, que no observa decoro ni urbanidad. U. t. c. s
No creo que estos adjetivos sean aplicables a la naturaleza animal...
Quizás "tosca" podría valer...


Los Dioses no pueden transformar una criatura de naturaleza animal grosera en un espíritu perfeccionado por un acto misterioso de magia creadora o por lo menos no lo hacen. Cuando los Creadores desean producir seres perfectos, lo hacen mediante creación directa y original, pero jamás emprenden la conversión de las criaturas de origen animal y material en seres de perfección en un solo paso.

(541.1) 48:0.1 THE Gods cannot — at least they do not — transform a creature of gross animal nature into a perfected spirit by some mysterious act of creative magic. When the Creators desire to produce perfect beings, they do so by direct and original creation, but they never undertake to convert animal-origin and material creatures into beings of perfection in a single step.


No hay comentarios:

Publicar un comentario